Baroque Opera in England

The Anatomy of Baroque Opera

Nederlands

The subject of this page is baroque theatre and how it works, specifically, baroque opera theatre and that does not mean just the music. A baroque opera is much more than that. It is necessary to reconstruct the entire opera, so that eye and ear receive matching stimuli and so that one can unravel the visual code, which in turn clarifies the sense of the text and the music. Only then can one assert that one has presented a baroque opera.
Take something out and you lose coherence. A seventeenth or eighteenth-century work of art has no jagged edges; all the components fit together to make a whole. In order to understand a Baroque opera, you have to see it whole.1

The interaction between the music and other elements of opera

The “invention” of early modern European opera was made possible in the late sixteenth century by the experiments of members of Count Giovanni de’Bardi’s Florentine Camerata, a circle of humanist writers and musicians including the composers and singers Giulio Caccini and Jacopo Peri.
The idea of monodic singing in imitation of what was believed to have been the Greek dramatic style was probably suggested by a Roman scholar, Girolamo Mei.
The members of the Camerata began to practice solo declamation in free rhythm, following the natural accent and flow of the words, with a melodic line somewhere between speech and song and a minimal instrumental accompaniment to the voice. One of the most important spokesmen of the Camerata, Vincenzo Galilei (the astronomer’s father), attacked the practice of vocal counterpoint as found in the Italian madrigal of the period in his 1581 Dialogo della Musica antica et moderna. He stated that a line of poetry could only be expressed by a single melodic line, with appropriate pitch and rhythms, as intermingled voices made the text difficult, if not impossible, to follow.

Although opinions differ on the precise degree of influence of the Camerata’s theories, it is clear that in the operas of Peri and Monteverdi the words were paramount, not the music. Claudio Monteverdi expressed the Seconda Pratica dictum as follows: “orazione sia padrona dell’ armonia e non serva”, in his Scherzi musici of 1607, an opinion that goes all the way back to Plato.2

Starting from the premiss that meaning is paramount, intermezzi and masques developed into full-scale opera, with its range of both musical and non-musical components.

La finta pazza
Nicolas Cochin, engraving, 1645,
Giacomo Torelli's scenery for La finta pazza,
Act I, scene i-ii, “Porto della citta di Sciro”.

The new genre was introduced into France by Cardinal Mazarin in December 1645, when Giulio Strozzi’s comedy La finta pazza was performed in Paris with great success. It was Giacomo Torelli’s staging in particular, that pleased the Parisians, who would normally be suspicious of anything that came from Italy. Torelli won their sympathy by incorporating views of their city in the sets.
The success of la Finta Pazza did not mean that other Italian operas pleased the French too. That did not happen until the Italian opera had become a French opera, made by French librettists and composers, sung in French, and with dances in every act.

Opera spread throughout Europe as a result of Louis XIVth’s personal enthusiasm for spectacle and the money he could afford to spend, making it an instrument to enhance his glory. Opera became a state matter in France, which also meant that it was officially recorded by Israël Silvestre and Jean and Jacques Le Pautre, artists who specialized in theatrical illustrations, and Pierre Beauchamp, the choreographer who developed a system for notating choreographies.
French opera reached England via the royals in exile. Charles II understood that it would be more effective if it did not remain confined to the court, as were Inigo Jones’ masques for the Stuart courts in the early seventeenth century. One of the first things Charles II did on his return, was to ensure that it was made available in the public theatre. (see page Patents). One of the results was a strong French influence, which lasted until the early eighteenth century, when Italian opera arrived.

colourwheel
We have chosen a colour wheel as our symbol because of its resemblance to opera, that is: opera as conceived by the originators of the genre. If you cut a section out, it is no longer a colour wheel just as a baroque opera worthy of the name is no longer a baroque opera when only the music is performed according to baroque tradition and the rest is replaced by whatever replaces it.
We have divided the many skills, talents, areas of knowledge and devices needed to make a baroque opera into three sections within the colour wheel.
To simplify navigation, there is a box at the beginning of each section showing the titles of the various subjects, each of which is also a link to the beginning of that subject. A link at the end of each subject takes you back to the box.
Each note is accessible by clicking on its number. A return link at the end of each note will take you back to your place in the main text.
The standard presentation of the page is in three columns. Using Ctrl and + (and – to go back) in the usual manner, one can increase the size of the text, thereby reducing the number of columns to two or even one.

SOUND:
Singers
Actors as speakers
Instrumentalists
Ornamentation
Word painting
Tempo
Key
Sound effects

Singers

In England, while performances were still only in English, singers were as a rule members of the theatre companies. As Italian opera gained ground and the public became more interested in individual vocal achievements, they began to be hired for one or more seasons. Their status also improved. In the eighteenth century a famous soloist had every right to expect that an aria would be composed specifically for her or him.
In England, operas were initially presented by theatre companies with a royal patent. Not until Italian opera arrived were there opera theatres and specialized opera companies, phenomena already known on the continent.
The choice of a type of voice depended mainly on the character to be portrayed. Not in semi-opera, as will be explained below, but in the through-composed operas of the eighteenth century, strong, high voices stood for heroism and / or power. Those were the roles taken by the Italian castratos, who were immensely popular in England at that time. In practice, the type of voice used was also determined by availability. Arias often had to be rewritten by the composer for a different type of voice.

A few notes on pronunciation
Singers in seventeenth-century England sang in seventeenth-century English, which sounded more like present-day American. Some important differences:
First and foremost, you always heard an [R]. That sounds American to European ears, but it’s the other way around. The colonies retained an earlier pronunciation, which changed in England. A voiced [R], particularly a final one, makes a big difference, especially when at the end of a line. A word or line clearly ends with a voiced [R], whereas in present-day British English it just fades away.
Where the [ah] in present-day British English is an [ei] in American (as in tomahto/tomato) use the [ei]. Where [ah] is an [æ] (as in pahth/path), use the [æ]. Deity is pronounced [ei] and never [ee]. Consonants are strongly pronounced throughout.
In Old English (Anglo-Saxon), words like where were written and pronounced [hw] and the initial [h] was still emphasised in Early Modern English, that is, in the seventeenth and eighteenth centuries.
The rhyming words flowers and bowers, which come in the first act of Dido and Aeneas, are sung on one note for the excellent reason that they have one syllable. The vowel sound is a closing diphthong. This requires some practice. One note: trust the composer, certainly if it’s Purcell, who was famed for his settings of English words.
Words ending in -ious had one syllable less than they do now. For instance victorious is pronounced vic tor yus and glorious is glor yus. Correct pronunciation actually makes it easier to sing the notes the composer wrote down. This also holds true for other languages.

Actors as speakers

The theatre and the spoken word were and are of prime importance in England. These were the domain of the actor. Music was only incidental during the performance of plays. Singing and acting were seen as different professions. In the semi-opera, the dominant form until the early eighteenth century, the starring roles were played by actors. Their emotions were expressed for them by singers playing small parts. The genre was a deliberate choice and not the result of ignorance as is sometimes assumed, as visiting French companies also performed in London, presenting through-composed operas like those which were the norm in France and on the rest of the continent.
This kind of opera has remained popular, particularly in Great Britain, until the present day; from semi-opera to Gay’s Beggar’s Opera, through Gilbert and Sullivan comic opera to what we now call musicals. The Brits prefer more of a narrative than can be fitted into recitative.

Instrumentalists

In England, the theatre orchestra came into being with opera, its mainstay the violins. Dryden’s stage directions at the beginning of Act I of the 1674 Tempest begin: “The Front of the Stage is open’d and the Band of 24 Violins, with the Harpsicals and Theorbo’s which accompany the Voices, are plac’d between the Pit (i.e. parterre) and the Stage.” 3

Aside from strings, late seventeenth-century music theatre could include trumpets and hautboys, flutes (i.e. recorders), kettledrums and of course the harpsichord. The music was directed from behind the harpsichord, often by the composer himself.
The choice of instruments was primarily the composer’s, but in practice was also determined by the circumstances: money, space, the availability of a particular instrument (and its player).
(Music) theatre tradition played an important part in instrumentation: specific instruments were related to specific emotions. Two “flutes” (i.e. recorders) were often associated with love, for instance those linked with the shell carrying Venus and Albanius in the stage direction at III, iii of Albion and Albanius or with Adonis and Venus at the beginning of the first act of Blow’s Venus and Adonis.
French horns were associated with hunting scenes.

A trumpet often signified battle, as in “Come if you Dare” from King Arthur, or the chorus “Sound all your Instruments of War / Fifes, Trumpets, Timbrells play” from Act II of Dioclesian. 4

The instrumentalists, the continuo and instrumental accompaniment usually played from in front of the stage. A small group such as a lutenist with a singer sometimes appeared on stage and in character. 5
The music box above the stage in the Dorset Garden theatre might be used for “music from the heavens” and the balconies above the stage doors for a small ensemble on occasion. (For a discussion of the necessary collaboration between instrumentalists and dancers, see Dancers).

Ornamentation

Word ornamentation could be provided by the composer or added by the performer to a word in the text they considered important. The ornament was meant to emphasise the text. In the course of time, composers took more and more responsibility for the ornamentation and the embellishments were written into the score.
As Italian opera bel canto gained ground, ornamentation shifted to the da capo; that is, the relevant word would be sung without embellishment the first time and with them in the repeat(s). Embellishments were no longer limited to important words; Even articles and prepositions were decorated - the more the better.
A tool for composers and vocalists to add emphasis to a word became a means for vocalists to exhibit virtuosity and coax the audience into showing their approbation.

Word painting

Word painting is a sub-category of musical rhetoric. As in ornamentation, it usually consists in adding extra notes, in this case specifically aimed at the musical illustration of the text.

Onomatopoeia is the most obvious kind of imitation; i.e. of the sounds made by animals or people, or in nature, for example bird song, a croaking frog, a person with chattering teeth, an echo, rain, wind, thunder. In the theatre, imitation may be vocal or instrumental or – as regards the sounds from nature –it may be produced by devices ranging from a bird whistle to a wind machine.

Another kind of imitation is often used for movement: to conjure up the feelings engendered by hearing notes in a specific order, in a specific situation. A simple scale, seen on a staff as a series of climbing notes and heard as a series of sounds rising from low to high, can nudge the imagination while listening to a text about ascending or flying or – going down – about descending or falling. A state of rest may be imitated by a lengthy series of notes without much variation.

Finally, a composer may paint in music abstract concepts such as feelings of joy, love, hate, fury, anguish or desire. The purpose is to help the listener to relate to the feeling through association.

Onomatopoeia

Purcell had the clapping wings of the little Cupids flying around imitated in “Hark, the Ecchoing Air” from The Fairy Queen, sung by one of the Chinese women in “The Chinese Garden”, the masque at the end of the fifth and final act of the opera. See: “The Chinese Garden” 6:00 - 8:27.

Orpheus Britannicus 
	II
Henry Purcell, Orpheus Britannicus II, London, 1702,
facsimile reprint, Broude Brothers, New York, 1965, pp. 18-9:
From The Fairy Queen, (1692), Act V, Scene vi, The Chinese Garden: “Hark, the ecchoing Air...”

Another example may be found in scene one of the second act of that opera, here it is an echo, imitated both vocally and instrumentally.

May the God of Wit 
	inspire, p.56
Henry Purcell, Orpheus Britannicus II, London, 1702,
facsimile reprint Broude Brothers, New York, 1965, pp. 9-11:
The Fairy Queen, (1692) Act II, scene i: “May the God of Wit inspire...”
Howard Crook, Mark Padmore (tenors), Richard Wistreich (bass), London Classical Players, Roger Norrington. EMI records Ltd / Virgin Classics, 1994.

Sounds made by animals are also often the subject of this kind of imitation: vocally, for example, by the frog in Rameau’s comédie-ballet Platée (III,vii). The main character, liberally provided with texts including the words moi, toi, foi, quoi, froid or effroi by Rameau’s librettist Le Valois d’Orville, croaks him/herself.

Platée p.123
Jean-Philippe Rameau, Platée, comédie-ballet, printed for the author, Paris 1749, p.123, (Act III, finale).

Gilles Ragon (tenor), Les musiciens du Louvre, Marc Minkovsky. Musifrance (Erato - Radio France), 1990.

There is another example of onomatopoeia in the fourth act of Lully and Quinault’s tragedy in music Isis. The inhabitants of frozen Scythia sing with chattering teeth: “l'hihiveher quihi nouhous touhourmehehehente…”.6

Trembleurs
Jacques Le Pautre (?) after Jean Berain, pen and brown ink, grey wash, 1676-77: costumes for the inhabitants of a cold climate in Act IV of Isis.
Paris, Musée du Louvre, Rothschild Collection, 2670 DR. - 2671 DR. Isis score p.168 Isis. Manuscript score (detail), no date (ca. 1690-1710), p.168.
IMSLP #535902.

Chœur du Marais, Simphonie du Marais, Hugo Reyne.
9e Festival Musique Baroque en Vendée, 2005. Universal classics France.

Fourteen years later Purcell wrote the music for a similar scene in the third act of King Arthur. There the Cold Genius of the Clime, the guardian spirit of the place, lies sleeping under a thick layer of snow and is awakened by Cupid. He sings: “Wha-at Po-o-ow’r art thou-ou-ou, who fro-o-om belo-o-ow, hast ma-a-ade me Ri-i-ise un wil ling ly, and slo-o-ow…”.7

Cold Genius
King Arthur, M.Laurie, ed., Novello, vocal score, p.84

King Arthur 1691 (III, iii)
music: Henry Purcell, word book: John Dryden,
Pieter Hendriks (baritone), Barok Opera Amsterdam, Frédérique Chauvet, 2012.

Instrumental imitations of bird song can be found in i.a. The Fairy Queen (II, i), in Handel’s masque Acis & Galatea (I, i) and in his opera Rinaldo (I, vii).

Imitation.

In Isis, there are examples of both onomatopoeia and musical imitation in the same scene, namely the third act intermezzo, relating the history of Pan and Syrinx. Towards the end, the nymph Syrinx makes a final – and unavailing – effort to evade the advances of Pan, god of the woods, and summons her companions to the hunt. Lully gave her “Courons a la chasse” an ascending series of six sixteenth notes slurred to the first note in the next measure on the word courons, as a musical imitation of her (unsuccessful) flight. Her summons is immediately repeated by the chorus, after which the sound of the chase is imitated by the horns, with an echo effect added. The imitation here is not of a hunt in ancient Greece, but of what it sounded like in the mind of the seventeenth-century composer Lully. So strictly speaking this is a case of association (see above and below).8

Pan and Syrinx
Left: Jean Berain (studio, or contemporaneous copy ?) costume for the sylvan god Pan in Lully´s Isis, (III, vi-vii).
Paris, Musée du Louvre, Rothschild Collection, 2816 D.R.
On the right: Jean Berain (studio ?) design with notes on the embroidery and the materials to be used for the costume of the nymph Syrinx in Isis, (III, v - vii) Paris, Musée du Louvre, Rothschild Collection, 2816 D.R.
. Isis partituur p.158-9 Isis. Manuscript score (detail), no date (ca. 1690-1710), p.158-9.
IMSLP #535902:

Valérie Gabail (soprano), Chœur du Marais, Simphonie du Marais, Hugo Reyne.
9e Festival Musique Baroque en Vendée, 2005. Universal classics France.

A similar setting, with an ascending series of twenty-five slurred notes is found on the word rising in “All salute the rising Sun”, in the scene with the four seasons at the beginning of the fourth act of Purcell’s Fairy Queen (1692), shortly before the appearance of Phoebus in his sun chariot.

The rising sun
Henry Purcell, The Fairy-Queen, an opera, ed. dr. Michael Burden, Eulenburg, New York, 2009, p.147.
The Fairy Queen, (1692) Act IV, scene i: “Now the night is chac'd away, all salute the rising sun...”

Catherine Pierard (soprano), London Classical Players, Roger Norrington.
EMI records Ltd / Virgin Classics, 1994.

Another example of notes ascending by steps, grouped as triplets, can be found in the fifth act of the same opera on the word “flames”, in a duet by the Chinese women who tell the reluctant god of marriage, Hymen, that his torch will flame anew when he has looked upon the orange trees in Chinese vases which have just risen from under the stage, behind his back.9 and, soon after this, in Hymen’s “My torch indeed will from such brightness shine”. See: The Chinese Garden, 12:16 - 13:45.

Lully illustrated Phaëton’s fall by means of an ascending step, followed by lead downward of a fifth for the word “tomber” in Phaëton (I, viii).10 Een soortgelijke figuur vindt men ook bij Rameau, in Dardanus (III, iv).

Phaeton act 1
Jean-Baptiste Lully, LWV61 Phaëton, score, Act I.
Paris, Ballard, 1683, p.121

Laurent Naouri (baritone), Les musiciens du Louvre, Marc Minkovski.

In “I Attempt from Love’s sickness to fly in vain” from the third act of The Indian Queen Purcell illustrates “flying”, which then meant fleeing, by a series of ten eighth notes going up and down on the word “fly”.

I attempt frome Love's 
		Sickness..
Henry Purcell, Orpheus Britannicus I, (1698),
facsimile reprint Broude Brothers, New York, 1965, p.226:
A single Song (from The Indian Queen,. 1695, Act III.

Catherine Bott (soprano), The Purcell Simfony and The Purcell Simfony Voices, Catherine Mackintosh, WDR / Linn Records 1995.

At the beginning of Dido and Aeneas, Purcell gave Belinda a cluster of six notes notated under one slur, in dotted rhythm and including one “Scotch snap” on the word “shake” in “Shake the cloud from off your brow”.11

Dido, I,i.
Henry Purcell, Dido and Aeneas, an Opera, ed. Curtis Price, New York: Norton Critical Scores, 1986, p.87 (detail).

Francine van der Heijden (soprano), Musica ad Rhenum, Jed Wentz, 2004. Brilliant Classics 92464.

Aeolus was given a series of ascending notes for the words “And let Britannia rise…” at the beginning of the masque in the fifth act of Purcell’s King Arthur (1691). A wind machine will surely have gotten into the act as well. Immediately following, Aeolus sings “Serene and Calm and void of Fear, the Queen of Islands must appear”. Purcell set the word “calm” on three tied half notes, the first two being dotted. See: The Order of the Garter, 1:32 - 3:45.

Association

Just before the beginning of the masque in the fifth act of Purcell’s Fairy Queen, a plaint has been inserted which bears no relation to the plot. The ground bass, recognisable from the opening of Dido’s lament, immediately determines the atmosphere here too. The loss of a lover is the cause of grief. The words “for ever” and “never”, repeated over and over, are set on a series of descending notes (the violin Purcell chose as a support for all this sorrow has been replaced by an oboe in this performance).

O let me weep
Henry Purcell, Orpheus Britannicus I, (1698), facsimile reprint, New York, Broude Brothers, 1965, pp. 194-9: “A Two Part Song”.

Lorraine Hunt (soprano), London Classical Players, Roger Norrington.
1994/2002. EMI records Ltd / Virgin Classics.

In Teseo, Handel paints King Egeus’ outburst of fury in reaction to Medea’s intrigues. He threatens to massacre, to murder [her]: “voglio stragi, voglio morte”. The word “stragi” is stretched out over seven measures, the first six of which are each filled with six sixteenth notes, with the singer going up and down the scale as if it were a roller coaster. Traditionally, the singer embellishes even this during the repeat.

Voglio stragi
George Frederic Handel, Teseo, IV, i, score of 1788, p.107, IMSLP #634440.

Derek Lee Ragin (countertenor), Les musiciens du Louvre, Marc Minkovski, 1992. Erato 2292-45806-2.

Tempo

Tempo was primarily dependent on what was happening on stage, because of the necessary coordination between music and action. It was of prime importance to the dancers in their heavy costumes, often wearing massive headgear as well. Both women and men danced in high-heeled shoes – on a raked stage made of broad planks, littered with traps.

In the early seventeenth century tempo marks in scores were not yet customary, let stand normalised. A tempo was however often marked as a dance.

The first serious attempt at tempo marking seems to have been that of Luys Milán, who in his vihuela book El maestro (Valencia, 1536) included a short paragraph of playing instructions immediately before each piece. Among other things, he described the tempi.
By the end of the seventeenth century Arcangelo Corelli (1653-1713), for instance, marked everything he published, though using a limited vocabulary. Slightly later composers such as François Couperin (1668-1733) and Vivaldi (1678-1743) made elaborate use of words and texts to clarify the expressive aspect of their music. From then on, the use of tempo marks by composers depended more on the country and their own preferences. Lully and Rameau used French ones, Purcell English and Handel Italian ones, which eventually prevailed throughout Europe.

In 1683 Purcell used nine different tempo marks in his Sonnata’s of III Parts, but in his first semi-opera The Prophetess, or: the History of Dioclesian (1690), the only one of which we have the original score, he confined himself in a score of 173 pages to only a few tempo marks: “slow,” followed by “faster time” and elsewhere “slow,” followed by “quick,”. This restraint shows that he was well aware that tempo in staged works is at least as dependent on the action on stage as on the composer’s wishes.12

Dr. Jed Wentz tells us that the use of meter signs as tempo indicators was standard practice throughout Europe until at least the third quarter of the eighteenth century. Also, that there are metronomic indications that have come down to us from various countries and periods, for instance, D'Onzembray's métromètre (1732). The written description of this device contains a table of metronome markings for pieces from various French operas (Lully, Collasse, etc.), that probably goes back to the very late seventeenth century and the work of Étienne Loulié. However, opinions differ widely about how to interpret these metronome markings.
The subject is well outside our competence and we offer no opinion.

Key

The primary reason for a composer to choose a particular key was to establish the atmosphere of the scene (see: Johann Mattheson, Das Neu-Eröffnete Orchester, Hamburg: Pars Tertia, Caput Secundum, 1713.) 13
In practice, this meant that a new scene would often begin in a different key from the previous one. The effect was highly dramatic, particularly when accompanied by a scene change the audience could watch, as was customary.
Moments like that are very rare in modern productions, as they depend on the continuity of the performance, which no longer exists when the curtain is closed for minutes at a time for a new scene to be built up or for an intermission as, e.g. in Handel’s Acis and Galatea. The first act ends with the chorus’ carefree “Happy, happy” in C major; the second act begins with the ominous “Wretched lovers” in g minor.
The transition marks an important moment in the piece. That moment is usually lost in modern productions because, at a little over an hour and a half, the two-act piece must have an intermission.
Handel could not have foreseen the problem, as in his day food and drink was available in the auditorium and the audience walked in and out during performances.
If there is a management choice between Handel and the bar, the result is predetermined. The only way forward is therefore to find a music director willing to resume by repeating the last “Happy, happy” that had preceded intermission, before starting the second act. That very seldom happens, even when world-famous early music ensembles are performing. We have only heard it done once and that doesn’t count, as we were involved ourselves. We were however able to determine that it works very well indeed.

Sound effects

A large variety of contraptions was available for imitating the sounds of nature, such as rain, wind and thunder, most of them built specifically for the theatre in which they were employed.
An early description of how the sound of thunder was imitated can be found in the Italian architect Nicola Sabbattini’s Pratica di Fabricar Scene e Machine ne’ Teatri. (Manual for Constructing Theatrical Scenes and Machines), Ravenna, 1638.14

His thunder machine consists in a channel, preferably located in the attic above the stage, and made of long boards. Stone or iron balls (often cannon balls) weighing some thirty pounds should be dropped in, one by one at the top of the channel and will roll to the other end, as the bottom is slightly inclined. Here and there steps have been made in the channel, causing extra noise as the balls drop. The number of balls may be varied, making it easy to adapt the effect to what is happening on the stage.

Sabbattini wrote about two or three, but the mention of “86 thunderballs” in a 1744 inventory of the scenery and props of Covent Garden Theatre,15 leads to the assumption that more was sometimes considered better. The use of Sabbattini’s method was by no means limited to his own time and place.

Sabbattini thunderrun.
Nicola Sabbattini da Pesaro, Pratica di Fabricar Scene, e Machine ne'Teatri, Book II, Ravenna, 1638.
Sabbattini gives a description of the drawing: A-B is the bottom of the channel, placed at a slight slant to the floor K-M. The bottom drops about 30 cm. near the starting point at A and further on there are three more drops at D, E and F, each of about 15 cm. Step G also drops about 15 cm. It is slightly farther from point F than the distance between F and C. The distance between G and the end, point B, has to be much longer than the others.
The vertical panels at the beginning and the end of the run, I-K and L-M, are 60 to 90 cm high and have openings at H for putting in the ball and for letting it out at the other end (B).
It is clear from Sabbattini’s description that the drawing should only be seen as a sketch of the principle and not as a scale drawing as, given the height, the ends would stick well outside the page. In later theatres applying the Sabbattini method, the run was sometimes the length of the entire building.

Sabbattini’s was by no means the only way of imitating thunder. The thunder machine in the Drottningholm (Sweden) baroque theatre, which opened in 1766, is on top of the deep proscenium arch.

Drottningholm thunder.
Gustaf Kull (1906-1997), detail of his cutaway drawing of the proscenium arch in the Drottningholm theatre, showing the area above it where the thunder machine is located. The drawing is in Ture Rangström and Per Forsström, ed., Drottningholms Slottsteater, Drottningholms Teatermuseum, 1985, p.34.

It is a rectangular crate supported in the middle, which see-saws when the cords below are pulled. The rounded stones in the crate then shift very noisily from one side to the other. The method is less flexible than Sabbattini’s, as the number of stones is constant and the sound is less differentiated – it lacks the actual peal of thunder and the echo - the movement can however be repeated as often as the scene demands.

Český Krumlov, 
	thunder.
Left: Castle Theatre Český Krumlov, instrument for imitating thunder. Photo David Bowles, 2002:
Right: Moscow, Ostankino Palace Theatre, Machine for imitating thunder.
Esther M. Zimmer Lederberg, memorial website.

A simpler instrument for imitating thunder is used in another theatre from the same period, the castle theatre of Český Krumlov in Southern Bohemia (Czech Republic): it is used like a lawn mower and has wheels that resemble a cogwheel.
An object on the same principle, but with cogwheels about four times as large, can be found in the attic of the Ostankino Palace Theatre in Moscow.

There were also constructions for imitating wind and rain. The rain machine in Český Krumlov initially held lentils, but after some use they turned to powder so they were later replaced by gravel.
The wind machines in both Český Krumlov and Drottningholm consisted of a strip of canvas, stretched over a drum made of wooden slats which could be turned by means of a handle.
Christopher Hogwood used Drottningholm’s entire arsenal of bad weather machinery in his 1994 recording of Dido and Aeneas.


Henry Purcell, Dido and Aeneas, Act Two.
Emma Kirkby and Catherine Bott, (sopranos), Michael Chance (countertenor), John Mark Ainsley (tenor), chorus and orchestra of the Academy of Ancient Music, Christopher Hogwood. 1994. Decca / l’Oiseau-lyre 436 992-2.

How this worked in Český Krumlov can be heard and seen in this short extract from the video of Dove è Amore è Gelosia (Where there is love, there is jealousy) by Giuseppi Scarlatti, a two-act comic opera first performed on July 24th 1768 on the occasion of the wedding of Jan Nepomuk, the eldest son of the lord of the castle, Prince Josef Adam zu Schwarzenberg. This was also the first performance in the theatre in it’s present state.

Castle Theatre, Český Krumlov, September 9th 2011:
Giuseppe Scarlatti, Dove è Amore è Gelosia, libretto Marco Coltellini.
Count Orazio: Aleš Briscein, tenor, Patrizio, servant: Jaroslav Březina, tenor, Schwarzenberg Court Orchestra, directed from the harpsichord by Vojtěch Spurný.
DVD: Opus Arte, 2013, No. OA 1104 D

PICTURE:
Theatres
The Stage
The Auditorium
Scenery
Machines
Costumes
Lighting
Light effects

Theatres

The two patent companies (see our page on Patents) that were formed in London after the Restoration, started from scratch. The existing theatres were Elizabethan and unsuitable for the kind of staging now developing.

timeline London theatres
Overview of the London theatres between 1660 and 1750 and the names by which they were known. Frans Muller, 2008

Initially, like their French colleagues, they performed in converted tennis courts, where there was room to build a stage according to the latest requirements. Both were located in Lincoln’s Inn Fields.
Both companies later moved to theatres designed specifically for the use of changeable scenery. First the King’s Company had a new theatre built on a plot between Bridges Street and Drury Lane, very close to Covent Garden. It opened on May 7th 1663.

Hollar, view of London
Václav Hollar (1607-1677), engraving, panorama of London, e.g. in Morgan & Ogilby’s map of London (1681).
Detail: The Duke’s Theatre in Dorset Garden.
London, British Museum, Crace Collection. (The five-part panorama, was digitalized as a separate item, under number 1880,1113.1190.)

In 1671, eleven years after the Restoration and five years after the Great Fire, at a time that London had become one big building site, the Duke’s Company opened its new theatre in Dorset Garden. It stood on the left bank of the Thames, the main artery of London traffic in those days. The front of the theatre overlooked the river and steps went down to the waterfront. Arriving by boat meant that one could avoid the immediate neighbourhood of the theatre, which was considered dangerous.
Earlier that year, while the theatre was still being built, Betterton, its future actor-manager, had visited Paris and certainly spent time investigating the Salle des Machines, which had just been renovated. 16

The salle des machines.
After Louis XIV became engaged to the Spanish Infanta Maria Theresa, plans for huge wedding celebrations got underway, including among other things the performance of a new opera: Francesco Cavalli’s Ercole Amante (a fitting title, as kings liked to identify with the mythological strong man as well as with the sun). It was to be a major event, in a new theatre, bigger and better equipped than existing Paris theatres.
The principal minister, Cardinal Mazarin, who was in charge of the festivities, suggested that Gaspare Vigarani (1588-1663) and his sons Carlo and Ludovico be summoned from Italy to undertake the work. Giacomo Torelli seemed the obvious person, after all his successes in Paris, but was passed over on the grounds that he was not an architect. Nor were any of the Vigaranis, but they had a reputation in Italy as the designers of the famous Teatro della Spelta in Modena, which was generally admired (but not used very much).17
Gaspare proposed building the new theatre in a wing of the old Tuilleries Palace. The public part, the Salle des spectacles, holding five to six thousand spectators would be located there, while the stage area, the Salle des machines, was to be a newly built extension of the palace, within the contours of the existing palace.18 with room for 144 backdrops – a gigantic space for the times. The entire theatre, not just the stage area, has come down to us as the Salle des machines.
During construction, there was criticism from the architects and carpenters working on the flies and the roof. They openly expressed their doubts of Gaspare’s competence. The architect le Vau, who was responsible for designing the facade and its harmonisation with the rest of the palace, imposed limitations on Gaspare and some of his responsibilities were taken over by Antoine Ratabon, the superintendent of the royal buildings.19
The animosity between the French and the Italians, which has been mentioned earlier played its part during this project too and was exacerbated by the difference in remuneration.
The work took much longer than expected and cost a great deal more. By the time of the wedding celebrations, the theatre was not nearly finished. No performances took place there until the 1662 Ercole Amante, for which Lully composed the ballet music. Louis danced several roles in the eighteen ballet scenes.
Serious criticism continued after the opening, particularly of the miserable acoustics, which made it hard for the actors to make themselves heard. The building wasn’t used again for performances until nine years later when, after major renovations, Molière and Lully’s Psyché was presented during carnival in 1671. It was what has been described as a multimedia spectacular and included contributions by Philippe Quinault and Pierre Corneille.20
Psyché was a success, but after that the Salle des machines remained silent. Louis, who by then was feeling less and less at home in Paris, preferred the theatres in his other palaces which were smaller, but better for performing in. The Salle des machines wasn’t used again until 1720, under Louis XV, for ballet.

Comparing the stage directions of productions presented both in Paris and London, shows that many of the technical innovations found in Paris were also present in Dorset Garden and that some stage directions were copied almost literally. (see Machines). King Charles was so satisfied with the new theatre that he gave a thousand pounds towards the costs of its construction. This was the theatre where all the spectacular Purcell semi-operas later premièred.

The new theatre was called The Duke's, the Duke being Charles II’s brother James. After Charles died in 1685, his brother became king and The Duke's Theatre was called The Queen’s. It kept that name during the early nineties. Later, after the death of Queen Mary, it was usually referred to as Dorset Garden Theatre and eventually also as The Old Play-House. The new Queen’s Theatre, named for Queen Anne, opened in the Haymarket in 1705.

During the 1660s Shakespeare adaptations had been produced in London, with added music and dances - somewhat like the French comédie-ballet - but it was not until well after the new theatre in Dorset Garden had been completed in 1671, that the influence of what Betterton had seen in France really became apparent.
Not everybody was happy though: it made the playwright Shadwell complain:

Then came machines from a neighbour nation,
Oh! how we suffered under decoration!

Dorset Garden zuidgevel.
William Sherman, engraving: The Duke's, Theatre, Dorset Garden, south facade.
Reproduced in the word book of The Empress of Morocco.
Oxford, Bodleian Library, Mal.98(6)

Sherman’s illustration of the south facade is, as far as is known, the only contemporary picture of the exterior, excepting the miniatures to be found on some panoramas of London, such as Vàclav Hollar’s, which are discussed below.
There are also several versions of a nineteenth-century print, some of which are coloured, but they were made over a hundred years after the theatre had been demolished and so offer no proof of anything.21

Dorset Garden theater, een 19e-eeuwse versie
Anonymous etching / engraving, published by J.Nichols.
London, British Museum, Crace Collection, 1880,1113.1498
The print is also reproduced in The Gentleman´s Magazine, July 1814, Volume 84, part 2.

The print differs from its seventeenth-century predecessor in an important way: the double-arched construction with an additional column in the middle, placed between the central columns of the portico. That exhibits all the characteristics of a temporary solution and therefore cannot be set aside as fantasy. No one just comes up with a thing like that.
It is also in keeping with the reports of faulty construction found almost from the start. The alteration is found at precisely the point to which our attention had already been drawn, from the point of view of historic construction, as the possible cause of the premature deterioration of the building: the construction of the portico under the heaviest part of the building.22

All this suggests to us that the maker of the nineteenth-century print must have had some information about “The Old Play-House” in its final years. That led to the search for a connecting link to lend it some authority. We found it in the Crace Collection of the British Museum, which most helpfully sent us a scan.

The Old Play-House
Sutton Nicholls, engraving, detail of “A New Prospect of ye South-Side of ye City of London with the River Thames & London-Bridg[e]”, published by James Walker, London, 1704.
London, British Museum, Crace Collection, 1880,1113.1186

Thanks to its prominent place on the river, the theatre is visible in several panoramas of London. Although these illustrations are the size of a postage stamp, a tiny detail in panoramas of the entire city composed of three to five plates, one can sometimes find important differences.23

The engraving by Hollar (1607-1677) at the beginning of this chapter is an early example. It was published in 1681 but obviously made before 1677, so when the building was at most six years old.
The early eighteenth-century panorama by Sutton Nicholls was published by James Walker in 1704, the year in which the theatre in Dorset Garden reopened after major renovations. In this panorama the double-arched construction between the central columns is clearly visible, which lends considerable authority to the nineteenth-century print.

The life of the Dorset Garden theatre was short: only thirty-eight years. It did not perish heroically in a fire like so many other theatres; it fell into decay and was pulled down in 1709 when the lease of the site expired. That was four years after Vanbrugh’s new Queen’s Theatre in the Haymarket had opened.

Christopher Wren is often named as the architect, but there is no proof for that and it is highly unlikely on stylistic grounds.24

Betterton, the actor-manager of the Duke's Company and the theatre lived on the first floor above the portico.

It is primarily Dr. Edward Langhans whom we have to thank for our knowledge of the history of the theatre in Dorset Garden. He reconstructed the theatre using among other things contemporary street maps of the city, stage directions from plays performed there and descriptions by foreign travellers.
The stage according to his reconstruction proved, with some minor alterations, to be a very workable space. It was the basis of the scale model that we made to test some of the scenery for our first reconstruction: Purcell’s Dioclesian of 1690.

The Stage

One special feature of the theatre in Dorset Garden was the music box above the proscenium arch. It could hold an estimated ten to twelve persons and was certainly not intended for a whole orchestra. A musical intermezzo or “music from the heavens” would have been played there, as on the Elizabethan stage. During opera performances, visual contact between the conductor and the singers on stage was essential, so of course the orchestra would be seated in front of the stage.

William Dolle, engraving, 1673:
The Orpheus masque, one of the four scenes illustrating the libretto of The Empress of Morocco by Elkanah Settle, 1673.
Harvard University, Houghton Library, hyde_ec65_se785_673ea-METS
The scene depicted here was probably played mainly on the forestage, which is missing from the picture, but of which an impression is given here. In Dolle's engraving the proscenium arch is extremely high and theatre historians suspect that he took some liberties with the actual measurements, presumably in an effort to adapt the print to the proportions of the libretto page.25

This is the only contemporary illustration of the interior of the Duke´s Theatre, pictured as the frame for four different scenes in the libretto.
The forestage on this picture is almost invisible, but at that time it was relatively large and played an important part. Rather than becoming part of the illusion amid the perspective scenery, as on the continent, English actors liked to perform on that forestage, close to their audience. They had been accustomed to that in pre-Restoration theatres and it promoted their audibility. The seventeenth-century London theatres differed in that from those on the continent.

One of the problems of using perspective scenery - particularly at first - was that there was too much emphasis on perspective and therefore a big difference in size between the downstage and the upstage wings. Actors moving from downstage to upstage seemed to be turning into giants.26
The English players on the forestage didn’t have to worry about this until well into the eighteenth century, but by then a large part of it had been sacrificed to gain more room for the audience.27

As illustrations showing late seventeenth-century and early eighteenth-century English theatres are very rare, we have to use pictures of baroque theatres that still exist to give a general idea of what baroque staging looked like: the theatre on the Drottningholm island, outside Stockholm, which opened in 1766 and the one in Český Krumlov in South Bohemia, then part of the Habsburg Empire, now in the Czech Republic. It reopened in its present form after renovations in 1768. They are some hundred years later than the London theatres of Purcell’s time but the basic principles are the same.

Drottningholm stage
Photo Bengt Wanselius, in Ture Rangström and Per Forsström, eds., Drottningholms Slottsteater, Uddevalla, 1985.
The stage, with a garden or park scene and Drottningholm Palace depicted on the backcloth. There is room above the notably deep proscenium arch for the thunder machine.

The Auditorium

All the technical apparatus and all the people backstage, anything that would conflict with the magic, was hidden from the audience by the proscenium arch, a picture frame -usually decorated- within which only the scene was visible.
The orchestra pit was in front of the stage. It was not what we would call a pit but just an area in front of the stage, separated from the rest of the auditorium by a low partition.
In Drottningholm the king and queen and their retinue sat close to the stage. That was excellent for being seen, but hardly the best place for seeing the perspective scenery. In England, in the early years of changeable scenery, it was customary for the king to sit where he would have the best view of the perspective scenery, right across from the vanishing point and therefore much farther back and higher up in the auditorium.

The Slottsteater on Drottningholm
Princess Lovisa Ulrika of Prussia, a sister of Frederick the Great, married King Adolph Frederick of Sweden in 1744. The palace on the island of Drottningholm was his wedding present to her. She was a great admirer of French culture and her sons Gustav and Karl were educated in the French cultural tradition.
When the existing palace theatre burned down during a performance, Lovisa Ulrika decided to build a new one at once, but there wasn’t enough money. She approached the then architect of the royal buildings Carl Frederick Adelcrantz and asked him not only to design a new theatre, but also to advance the costs of construction. The theatre was built as cheaply as possible (which accounts e. g. for the ornaments being papier maché instead of stone or stucco and for the fact that there is a wooden construction under the layer of plaster on the outside of the building).
It was opened in 1766 and a French troupe played there every summer. After the death of Adolph Frederick in 1771, she was unable to pursue her intensive involvement with the theatre. The French players left and in 1778 she handed it over to her son, the new king, Gustav III, who was also extremely interested in theatre. He immediately reinstated the summer season, took a personal interest in the day-by-day proceedings, performed himself and wrote plays and libretti. His activities were not limited to Drottningholm: he soon established a national opera company and later a national acting company as well.
Gustav III was murdered in his own theatre in March 1792, after which the building was used for various other purposes. Not until 1922 was it rediscovered, by theatre historian Agne Beijer who was looking for something else. He immediately understood what he had unearthed and saw to it that the perfectly preserved theatre and its contents once again became available for performances.28

Both in England and in France, it often happened that members of the audience would climb onto the stage to see the performance from there and of course to be seen.
There was an ongoing battle until well into the eighteenth century between management and the audience. In England they even put spikes at the front, to keep people off the stage.29 However, during spectacular machine plays management usually prevailed and people were kept off the stage.
Charles II had concerns about safety in the theatre and soldiers were present to keep order.
Advertisements for opera performances too sometimes included warnings to patrons not to go on the stage, for their own safety.

proclamation
Right: the actor Joe Haines on a donkey which is wearing a wig. Spikes have been placed along the front of the stage to discourage people from climbing onto it.
Left: Pierre-Paul Sevin, pen, brown ink, grey wash, black chalk and sanguine: Théâtre du Palais Royal. Spectators on either side of the proscenium arch in three tiers of boxes, each holding nine persons.
Paris, Archives nationales, O1*3238, f o 32.

After Molière’s death, Lully and his Académie Royale de Musique moved into the Royal palace theatre and ousted the players, who were still in mourning.
His lyrical tragedies were very successful there, the Dauphin and his retinue coming to more and more performances from about 1680. The number of seats was totally inadequate. Lully eventually allowed richly ornamented boxes to be placed on either side of the proscenium arch, three full tiers high. One could sit there and be seen without being in danger of getting squashed by a piece of descending scenery. As a result, the visibility of the stage from the auditorium was considerably diminished. Sevin’s drawing however suggests that a section of flooring as wide as the boxes had been added at the front of the stage, so perhaps the players were granted an extra bit of forestage to compensate for the loss at the sides.

Scenery

One of the main characteristics of baroque staging was the use of changeable scenery: painted images, representing both reality and the supernatural, with carefully worked out perspective effects, so as to suggest a three-dimensional space while using two-dimensional means.

Photo Veroslav Skrabánek:
The castle theatre in Český Krumlov. A scene often used: a palace hall with columns.

A scene consisted in a series of painted scenes, one behind the other, of diminishing size and closer together towards the back, to enhance the suggestion of depth.
A closer look will show us that the scene is painted on flat surfaces, in this case wooden boards, as the more complicated shapes had to be jig sawed.

Český Krumlov stage
Photo Veroslav Skrabánek: castle theatre, Český Krumlov.
The stage seen from the back

Usually however they were made of canvas, stretched on wooden frames like paintings, with some jig saw work along the leading edges where needed, as can be seen from upstage.
The scenery was all lightweight and could easily be moved, making possible the quick scene changes also characteristic of the baroque theatre. At one moment the stage might represent a room in a palace and five seconds later it might be a garden, a wood, a battlefield or ships at sea.

For the first time in history the audience could be transported from one place to another without leaving their seats. We have become used to that since the invention of film, but to seventeenth-century audiences the idea was completely new, and it was a great success. The impact was such, that even the French were prepared to forget about their beloved unity of time, place and action (at least for a while).
Scene changes were part of the entertainment and the audience watched them take place. The resulting continuity of action had an impact on the music too. A scene change was often underlined musically by a change of key and tempo.

The castle theatre in Český Krumlov
was luckily overlooked during the spate of nineteenth-century reconstructions which caused irreparable damage to so many baroque theatres, because it had been increasingly neglected in the previous century and had slowly fallen into decay. It was closed as a fire hazard in 1898. Plans to restore it were initiated in 1966 and since then great progress has been made.
In 1992 the Baroque Theatre Foundation was founded, under the chairmanship of Dr. Pavel Slavko, the driving spirit behind the work. In the summer of 1995 trial performances began, in cooperation with the Heritage Authority České Budějovice, ensemble Cappella Accademica and a team of theatre technicians from the castle. They developed into small-scale, experimental productions.
The theatre has been open to visitors since 1997, although restoration was then not yet completed. 2008 marked Český Krumlov’s first annual Baroque Arts Festival, at which the main event is the performance of one of the operas produced during the first half of the eighteenth century in that part of the Habsburg Empire which is now the Czech Republic. The harpsichordist Ondrej Macek, director of the Hof Musici ensemble (formerly Cappella Accademica) has been involved with the castle theatre since 1997 and does research for the programming. His work has led, among other things, to the rediscovery of Antonio Vivaldi’s opera Agrippo. The archives are a real treasure trove, containing 2400 opera librettos, plays and ballets and also some 300 scores and vocal parts. There may even be music there that has never been played.

Theatres kept a stock of scenes. They were well cared for and used again and again. That was common practice. It was the only way for the public theatre to survive financially. New scenery was made only for special occasions; a new opera perhaps, and sometimes scenes had to be written specifically to recycle successful scenery.

Drottningholm coulissen
Palace theatre Drottningholm, wings.
Ture Rangström and Per Forsström, eds., Drottningholms Slottsteater, Uddevalla, 1985.

Playwrights sometimes complained, but the public did not object to seeing the same scenery in a different play (or, for that matter, hearing known music in a new context). What we see as plagiarism was then considered a mark of admiration.

Gustav Kull, cut-away drawing of part of the scene-changing machinery. In the attic: the machinery for changing the borders. Beside the stage: the cables connecting it to a capstan in the cellar, visible here because part of the stage floor has been cut away.
The machinery for changing the wings is under the floor of the stage and cannot be seen in this drawing.
The scenery as shown in this drawing represents a palace hall, visible to the audience. The scenery for a wood is out of their sight and will become visible at the next scene change.
The wings and borders are generally changed simultaneously, but partial scene changes, with the borders remaining in place also occurred.
Ture Rangström and Per Forsström, eds., Drottningholms Slottsteater, Uddevalla, 1985.

The Drottningholm stage machinery was built according to French example.30 This system made it possible to change the scenery within a few seconds and had been introduced in Paris by Torelli in 1645. It was employed i.a. for the performances of Andromède in 1650. It was also used in London after the Restoration, in the theatres built specifically for changeable scenery.
Changeable scenery had been used earlier in the remodelled tennis courts, but in a more primitive manner. The principle was known by then and – as can be seen from the stage directions – a great deal was possible. William Davenant had already been experimenting with changeable scenery in the public theatre in 1639, so before the civil war, during his collaboration with Inigo Jones. That production was presumably based on the latter’s method as used in the court theatre. See Note 4 of our page on Patents.

A wing in the French system, called chariot-and-pole in England, consists of three sections:

1. A cart which runs on a rail on the cellar floor, 2. A wooden frame (faux chassis), mounted on the cart, which goes up through a slot in the stage floor, high enough to serve as a support for 3. The painted canvas on a frame that will be part of the perspective stage picture when on stage. It can easily be lifted off while off stage to make room for a new one. The following series of scenes is then ready for the next change, which makes it possible to show a large number of different scenes without having to interrupt the performance.

This combination of a cart, frame and scenery is used in sets of two and they are connected by ropes both to each other and to a capstan under the stage. When the time has come for a scene change, a group of stage hands in the cellar under the stage floor provides the power needed to move everything simultaneously. That is quite a lot: shown here are six sets of two times two frames, making twenty-four objects on forty-eight wheels (not even counting all the pulleys guiding the ropes to the right places).

The complete video (ca. 5 min.) can be found at the Guided tours page of the Drottningholm palace theater: (link)

Machines

No baroque opera was complete without machines. The word machine in baroque theatre does not refer to engines or machinery, but to the part that is visible to the audience, a piece of scenery such as a ring of clouds, a wave machine - that is, an imitation of rolling waves - a throne, a chariot coming down from above or coming up from under the stage and carrying supernatural characters; (hence the expression Deus ex Machina - the god in the machine).

Germanico sul Reno, 1676
Giovanni Battista Lambranzi.
Right: design for a machine holding about fifty persons, for Legrenzi's Dramma per Musica Germanico sul Reno (I, i), libretto by Corradi, performed in the Teatro di San Salvador, Venice, 1676.
Left: a sketch of the construction employed.

A Venetian example: a ring of clouds carrying some fifty people. If you think that fifty people are a lot: in the finale of Ercole Amante,31 a machine holding over a hundred people was hoisted up to the heavens. Among them were the royal household and young King Louis himself. Nine years later, at the end of Psyché, as many as 300 people were hoisted aloft. On occasion an entire orchestra would be placed in a machine.
Despite all the mechanical aids, many people were needed backstage: In Český Krumlov for instance, thirty to forty people are needed, even today. Formerly, the stagehands were mainly members of the kitchen staff and gardeners working at the castle of which the theatre is a part.

In England sailors were often recruited and they worked under a boatswain, who used his whistle to signal a scene change. Not whistling backstage may be just a superstition nowadays, it certainly wasn’t then.
The whistle could also be heard by the audience, so later it was replaced by a little backstage bell.

Sabbattini wave machine
Nicola Sabbattini da Pesaro, Pratica di Fabricar Scene, e Machine ne'Teatri, Book II, Ravenna, 1638, p. 111.

A very popular item was the wave machine, as described by Sabbattini in 1638. The rollers are corkscrew-shaped and made of wood and papier maché. Stage hands, hidden from the audience, turn the cranks and make all the rollers revolve in the same direction.

Drottningholm wave machine
Photo Bengt Wanselius: Drottningholm, Slottsteater.
The wave machine seen from the side.

The Drottningholm wave machine. The space between the rollers is big enough for jig sawed ships or monsters of the deep to pass from one side to the other and for Neptune or Venus to rise from the waves.

“A letter to” Aaron HILL in The Prompter, Friday, January 3, 1735.
SIR,
Tho’ I am a pretty good Oeconomist and keep what I have together, very well in the main, - yet I do, now and then, nim a Crown from my Heir to go and hear an Opera. T'other night I went to my Fav'rite one, OTHO; [Ottone] but, death to my ears! - In the midst of the finest song that ever ANGEL [that is to say, FARINELLI] sung, the Sea, at the further End of the Stage, that us'd to turn round silently and naturally upon its own Axis, broke through all Decorums at once, and squeak'd like Fifty Bagpipes. — You may judge the Vexation I was in. — Be so good as to prompt the Managers in one of your Papers, and admonish 'em to grease their Ocean a little better against next time. For, tho’ it may not be possible to make it ROAR as it ought to do, it shou'd not be suffer'd to CREAK, in so discordant a manner, to the utter Ruin of all Musical Entertainments, and grievous Offence to us Men of Taste.

Sabbattini at sea
Nicola Sabbattini da Pesaro, Pratica di Fabricar Scene, e Machine ne'Teatri, Book II, Ravenna, 1638, pp. 115 (left) and 123 (right).

Two jig sawed figures for use in combination with a wave machine: left a ship, right, a dolphin. The ship is sailing between two of the rollers (D-E) and (F-G) of which the wave machine is composed. It is supported by a wooden beam (B-C) placed so low that the audience cannot see it. A dove-tailed groove in the top of the beam keeps it on course; a slat (H-I) attached to the bottom of the ship fits into it.
The dolphin is mounted on a slat (A-B) held up by a stagehand below the stage, who manipulates it. At C we see what Sabbattini describes as a cornucopia (cartoccia) filled with tiny flakes of silver leaf. The container is held behind the head of the dolphin by another stage hand. At intervals, he blows into a tube connected to the bottom of the container (D) so that a stream of silver flakes comes out at the top, representing the dolphin spouting.

Drottningholm paleiszaal
Drottningholm, palace hall and wave machine, from: Agne Beijer, Drottningholms slottsteater på Lovisa Ulrikas och Gustaf III:s tid, Sveriges teatermuseum, Stockholm, LiberFörlag, 1981, pl. II.

The same wave machine, seen here at the upstage end of a palace hall. Leaving this palace by ship seems easy, but keep in mind that an adult actor upstage in the scenery would look larger than normal. A much smaller double or a cut-out could provide the solution.

fountain
Jean Berain, pen and black chalk: sketch of the technique behind the magic fountain in the second act of Lully and Quinault’s Roland, Versailles, 1685.
Paris, Archives nationales O1* 3241, f o88

Imitating water was not limited to the sea. Imitating running water in a fountain or cascade as realistically as possible, was fun for designers. These sketches by Jean Berain show the construction of the magic fountain in Roland. Left: a frontal view, right: a section. They show how the strips of fabric, woven from silver thread and with tiny pieces of silver attached to them, move over a system of rollers, like a conveyor belt.

The imitation of water in a fountain.
Source: You Tube, European Route of Historic Theatres, The Castle Theatre in Český Krumlov, 6:27-6:31.

In England in later years the real thing was increasingly preferred to an imitation. In May 1711 the theatre in the Haymarket advertised a working waterfall for Clotilda and Handel’s Rinaldo. The ad said: “by reason of the hot weather, the waterfall will play the best part of the opera”. So it seems to have acted as an air conditioner too.

Alceste Thetis
Jean Berain, pen and aquarelle, 1677-78: Thetis in her chariot pulled by sea monsters. Probably a design for a revival at the French court of Alceste, a lyric tragedy by Lully and Quinault.
Paris, Musée du Louvre, Rothschild Collection, 3473 DR.

A machine (in the sense of a vehicle for supernatural characters) might be shaped like a cloud, a chariot, a shell or even a combination like this one: a shell on wheels.
Thetis, a goddess of the sea, is in the shell. According to the libretto (I,viii) she is about to unleash a storm, but she seems to be dressed for a court ball rather than bad weather at sea. The choice of whatever creature was drawing the magic vehicle was in accordance with Greek mythology and would help the audience to identify the character descending from the heavens or rising from the sea, even before a word had been sung or spoken.

naissance de Venus
Jean Berain, pen, black chalk and wash: sketch with notes for Venus’s dolphin chariot in La Naissance de Venus. The upper righthand corner sketch shows a revolve built onto a platform which also has wheels and which can move by means of cables attached on either side. Lower down on the right is a description of how two tritons, on their knees, can turn the chariot.
Paris, Archives nationales, O1* 3241, f o85

A dolphin chariot would also be appropriate for Venus. According to the notes in Berain’s handwriting, this chariot can revolve around its own axis with a little help from two tritons, so it isn’t flat, but a three-dimensional prop, made of wood, covered with papier maché, which can be shown from every side. Berain’s notes tell us that tritons, going on their knees, will turn the chariot. The cables attached out of sight serve to move the machine gently from one side to the other, as if it were bobbing on the waves. Venus sometimes descended in a cloud machine and on occasion drove a chariot drawn by doves or swans.

Peacock machine
François Chauveau, engraving (1650): Giacomo Torelli´s scenery for Andromède, Act Four.
Juno appears, coming to support Phinée, Perseus’s rival.
Paris, Bibliothèque nationale de France, Estampes, Ed. 44 Rés., t. 3, p.136

If the chariot was drawn by peacocks, most of the members of a seventeenth-century audience would know that they signaled the appearance of Juno, Jupiter’s consort he so often deceived. A peacock tail was a popular motif for spectacular designs. The stage directions for the first act of Albion and Albanius describe a peacock-drawn chariot for Juno and a peacock tail which opens and fills almost the entire breadth of the stage.

Jean Berain
Claude Duflos, engraving after Joseph Vivien (1709): portrait of Jean Berain (1640-1711)
Paris, Bibliothèque nationale de France, département Musique, Est. Berain 001

Jean Berain began his career as a costume designer and from 1680 on, he was granted a monopoly to design all the scenery and costumes for the opera in Paris and Versailles, comparable to the one Lully had for music. That was the period in which French music theatre had a huge influence on its English counterpart. It was mainly Berain’s work that Betterton saw in Paris during the decade preceding the Purcell operas.
For an idea of what London scenery looked like in the 1680s and 90s, it is mainly Berain's work we must look at and luckily a lot of it has survived. There are important collections of his work in France, Sweden and England.32

Medee in dragon chariot
Jean Berain, pen and aquarelle, grey wash, scene design for a revival of Thesée, (V, vi.): Medée, in a chariot drawn by dragons.
Paris, Musée du Louvre, Rothschild, Collection, 1543 DR.

The dragons pulling this chariot symbolise magic powers. A convention, just like Juno’s peacocks or Cupid's bow and arrow. A chariot like this one had also been used for Ceres, for instance, in the opera Proserpine, and in England served Delphia, the Prophetess in the opera Dioclesian and Merlin in King Arthur. In short, a dragon chariot was a useful attribute for any theatre.

Apollo in zijn wagen
Jean Berain, pen, brown ink, grey and brown wash, traces of black chalk:
sketch with notes for the chariot of Apollo in the prologue to Aricie (1697) and perhaps previously in le Ballet des saisons (1695). In both cases, the reference is to Louis XIV.
Paris, Archives nationales, O1* 3242 B2, f o 69

The sun god Apollo travelled in a chariot drawn by four white horses. Black horses were for Pluto, ruler of the underworld and his chariot of course rose from below the stage.
Some of the notes pertain to the horses, which are not supported from above, but hang by hinges from the chariot, so that they can move wildly while the chariot travels parallel to the proscenium arch.
There are also extensive instructions about lighting: some clouds are in two layers and lighting placed behind the front cloud illuminates the back one. There is lighting behind the Sun God too, allowing wire “rays” to glitter.

Neptune
Henri Gissey (?), pen and wash. Costume design for Neptune, probably in the fourth act of Buti and Cavalli’s Ercole Amante, 1662. The shape of Neptune on his shell is a cut-out. Sadly, the sea horses which pulled this vehicle according to the libretto, have been lost. The cut reins we can still see, prove that they were there once.
Stockholm, Nationalmuseum, NMH 80/1874:01

Neptune was another God who would travel in a chariot drawn by horses, or sometimes sea horses and his chariot might, like that of Venus, be a shell. A sea horse was not a decorative hippocampus: the top half was horse, the bottom half fish or sea monster.
Henri Gissey was Berain's predecessor as costume designer to King Louis’ Académie Royale de musique.

Phaeton´s fall
Henry de Baussen, engraving:
Illustration of the fifth act of Lully and Quinault’s lyric tragedy Phaëton, in a libretto of 1709.
Paris, Bibliothèque nationale de France, département Musique, VM2-69.

Phaéton met a tragic end, but the opera was an enormous success. In the story, based on Ovid’s Metamorphoses, Phaéton borrowed his father's sun chariot but he couldn't control the horses. To save the earth from being incinerated, Jupiter threw a bolt of lightning, causing the chariot to plummet to earth. That is the moment pictured here. Under Louis XIV, the Sun King, that kind of story carried a political message.

Phaéton was extremely popular and was called “the people’s opera”.33 It ran in Paris for nine months. Thomas Betterton went to Paris that August, charged by King Charles, among other things, to bring Lully back with him (which almost came off), see our page Purcell, Handel and their Times, Note 16.
The sun chariot in the London Fairy Queen nine years later, was undoubtedly based on what Betterton had seen in Paris.

Phaéton machine
Jean Berain, 1683, sketch with notes, design for a sun chariot in the finale of Lully and Quinault’s Phaéton.
Paris, Archives nationales. O/1* 3241, f o 37

This sketch shows the technique behind Phaéton’s sun chariot. The chariot hangs from a rail above the stage, so the whole thing can travel back and forth. There is a platform on the top, for stage hands travelling along and making the chariot pivot around its vertical axis when it has reached the other side and has to turn around, perhaps also allowing it to turn right and left a bit during the ride as if the horses are no longer under Phaéton's command.34

The vertical support is telescopic, so the chariot will slowly descend while it's travelling back and forth, and it has cords to make the horses move, cords to make the whole thing collapse at the moment it is hit by Jupiter’s bolt of lightning and one more to prevent the actor from breaking his neck.
Working in the theatre could be dangerous, as the actors and actresses in the machines and sometimes even the children flying around dressed as cupids, found out. Even Berain did, when he was hit on the head by a piece of falling scenery and had to stop working for a time. After a serious accident during a performance of Phaéton at Drury Lane, it was decided that for the future “persons should not be involved in any flight, but that figures should be made for that purpose.” That was no problem for Phaéton as, once he is in the chariot, he doesn’t sing.

In baroque opera, the number of machines was not usually a problem, but Phaeton’s sun chariot was so big that there was no room for any other machine, so Berain contrived some transformation scenes instead, to entertain his audience during the rest of the opera. Those transformations were just as popular then as they are nowadays in films.
More about transformations later.

Costumes

Prins Thésée
Jean Berain, pen, grey and black ink, grey wash, aquarelle and touches of silver, traces of black chalk, ca. 1677-78:
costume design for Prince Theseus, probably for a revival at court of Lully and Quinault’s lyric tragedy Thésée.
Paris, Musée du Louvre, Rothschild Collection, 1755 DR.

Costumes were meant to help the audience understand the story. Costumes on the English opera stage in the late seventeenth century were strongly influenced by French opera costumes, which in turn were based on French court fashion.
Specific additions to the costume would tell the audience something about the character represented. They might be decorations on the costume itself, but also accessories such as a cluster of lightning bolts in Jupiter’s hand or a trident for Neptune. Here the breastplate and helmet show us that Prince Theseus is an ancient Greek warrior. His attitude makes it clear that he has not come to fight, he has already won. He is now meeting his beloved.
We can deduce his high rank from the length of his train and the number and size of the plumes on his headdress. He is the son of King Egeus, travelling incognito.
The more plumes, the higher the rank, at least among mortals. It is remarkable how many plumes some shepherds had. The headdresses worn by lesser gods were meant mainly to offer information about their domain: water plants for a river god, grape vines for Bacchus, ears of corn for Ceres, etc.
Colour coding also served to clarify the story. Opposing armies wore clearly distinguishable uniforms, certain colours had meaning in themselves: black was for bad guys, red and gold for royalty, as is still often the case.

furie Erinnis
Jean Berain, pen and aquarelle: costume design for Erinnis, the Fury in Isis (IV-V), lyric tragedy (1677) by Quinault and Lully.
Stockholm, Nationalmuseum, Tessin Hårleman Collection, THC 3345.

The bat-wing motifs in this Fury’s costume resemble the kind of wings also regularly found in designs for monsters, dragons and costumes for sorceresses. Furies traditionally carry a torch and an assortment of poisonous snakes.

Sorceress
Jean Berain, pen, brown and black ink, grey wash, aquarelle, gouache and silver accents on an etched silhouette, cut-out:
costume design for a sorceress in Bellérophon (II), lyric tragedy (1680), by Thomas Corneille and Lully.
Paris, Musée du Louvre, collection Rothschild, 1568 DR.

A costume for the sorceresses who, armed with brooms and magic herbs, come to support the sorcerer Amisodar in the second act of Bellérophon.

Gods of the wood and river
Left: Jean Berain, etching, reworked with pen and aquarelle:
Costume design after Henri Gissey for a god of the woods.
London, Victoria & Albert Museum, D. 434-89
Right: Jean Berain, pen and aquarelle. Costume design for a river god.
London, Victoria & Albert Museum, D. 438-89
Both are for the finale of Lully and Quinault’s lyric tragedy Atys. (1676).

The costumes of these gods are decorated with plant motifs; the river god’s with various water plants. The god of the woods carries a staff with a pineapple for a head.
The gods of the woods and the rivers, together with the gods of the brooks and of the fountains, have been assembled by Cybèle to grieve for Atys who has been driven mad by a Fury Cybèle, in her anger, sent after him. He has killed his beloved. Back in his right mind and realising what he has done, he stabs himself. Cybèle is filled with remorse and turns him into a pine tree, which from then on will be worshipped by all of nature.

Atys, finale
Berain, pen, brown and black ink, sanguine, grey wash, 1676:
design for the frontispiece of the Atys libretto.
Collection Levesque, CP/O/1/3241

The assembly of deities is joined by water nymphs and Corybants (followers of Cybèle) and dancing and singing wind up the last act of the opera.

Mercury and Ceres
Left: Jean Berain, black chalk, pen and aquarelle, with touches of silver:
costume design for Mercury, Jupiter’s fleet-footed messenger.
Stockholm, Nationalmuseum, THC 4931
Right: Jean Berain, etching, reworked with black chalk, pen and aquarelle: costume design for Ceres, goddess of earth, crops and harvest.
Stockholm, Nationalmuseum, THC 3355
Both made for Lully and Quinault’s lyric tragedy Proserpine, (1680).

Ceres, goddess of earth, and thus of the harvest, has a headdress with ears of corn, combined with large plumes and her dress is decorated with plant motifs.

Mercury is a god who needs no machine, even though he has been seen in a chariot drawn by ravens on occasion. According to tradition however, he can fly independently - like Cupid - after all: he has wings on his feet and on his hat or helmet.

Lighting

The windows that are visible in the side wall of the Dorset Garden Theatre were high up throughout the building. Rehearsals were certainly held in daylight and sometimes performances, which usually started late in the afternoon during the seventeenth century, were too. In the eighteenth century, curtain time shifted towards evening.

Drottningholm auditorium
By Torupson, photo (2014): Drottningholm theatre.
The auditorium and the front part of the stage are illuminated by electric “Drottningholm candles”.
By Torupson - Own work, CC BY-SA 4.0, (link)

The auditorium was lit by many candles in chandeliers and wall-mounted sconces. In Drottningholm “Drottningholm candles”, electric imitation candles with flickering flames, are now used for safety’s sake.
The light is not dimmed during performances, but the intensity is low and not much different from the illumination of the stage. We were surprised at the rapidity with which one’s eyes adjust to the low level of light.

In the seventeenth and eighteenth-century theatres, the relationship between actors and audience was very different to what it is now. The audience was not an anonymous crowd in the dark looking at a stage in bright light. Comments from the audience were normal and there was more activity in the auditorium. People went out and came in, food and drink (and personal service) was available.
There was enough light to read the text by too and people often saw popular performances several times. There were no official intermissions, so people who came primarily to be seen did not have to wait for them.
In the early days in London, performances seem to have been continuous, Act Tunes marking the beginning of each new act.35

Ludwigsburg chandelier
Rafael Kroetz, photo: chandelier in the Ludwigsburg Palace Theater.
The building was constructed between 1729 and 1733 and the auditorium, the stage and the stage machinery were completed in 1758.

The chandeliers could be lowered, for the candle snuffers to do their job, which they continued to do during performances. The chandeliers close to the proscenium could also be raised, to darken the stage when the stage directions called for it.
The Ludwigsburg palace theatre, built around the same time as the ones in Český Krumlov and Drottningholm, has a large chandelier which can even disappear completely into an opening in the ceiling.

Drottningholm 
	stage lighting
Photo E. Schaaf: Palace Theater Drottningholm, stage lighting.
A series of five reflectors (from which the candles have been removed), mounted on a pole that can turn on its axis.
Stockholm, Musik- och theaterbiblioteket.

The light over the front of the stage was insufficient for lighting the whole stage, which was at least ten metres deep, counting from the proscenium arch. Therefore there were reflectors with either candles or oil lamps. In Drottningholm they were mounted on poles capable of pivoting on their axis and were all connected by a mechanism allowing them be pointed away from the stage simultaneously when the stage had to be darkened (they are no longer in use since the electrification).

To darken the stage, the chandeliers above it could also be raised at the same time. In those days a darkened stage would not have caused a total blackout as we know it, although, reading some stage directions, for instance those for Cadmus & Hermione, one might think so.36 By comparison to the lit auditorium, however, the stage seemed darker than it really was.

lowering the footlights
Photo David Bowles, 2002: castle theatre in Český Krumlov,
mechanism for lowering the footlights.

There were footlights along the front of the stage. These, in Český Krumlov, consist in a row of oil lamps on a wooden beam, which can sink under the stage floor when the stage has to be darkened. The necessary mechanism is under the stage.

Cadmus & Hermione was the first production on which Quinault and Lully collaborated for Louis XIV’s Académie Royale de Musique. They created a new genre: the tragédie lyrique, a five-act opera preceded by a prologue in which the praises of Louis XIV were sung in a manner that would nowadays be considered glorification.
The prologue to Cadmus & Hermione set the tone from the beginning: the subject was the mythical monster Python, slain by Apollo. Apollo, also known as the sun god, stood for Louis XIV, the Sun King of course and Envy, who makes Python appear from a “stinking swamp”, stood for Stadholder Willem III.
The events referred to had only taken place in the previous year: in 1672 - known as the Catastrophic Year in The Netherlands – Louis XIV’s troops invaded the United Republic, supported in the east by troops from the bishoprics of Munster and Cologne and at sea by the English fleet. They captured the southern provinces. The young William III, appointed Stadholder under pressure, due to the threat of invasion, managed to prevent the French troops from taking the rich mercantile cities in the western Republic, which had become powerful competitors to French trade and industry.
Prince William had dikes breeched and locks opened to flood low-lying areas of the Republic. A frost looked like thwarting his plans, but soon a thaw set in and the French soldiers taking the risk of crossing the thin ice, fell through.
When the French troops met Dutch resistance during their retreat, they managed to defeat the Dutch and Marshal de Luxemburg gave orders to teach the neighbouring villages of Bodegraven and Zwammerdam a lesson. Romeyn de Hooghe’s engravings of rape, murder and burning houses leave little to the imagination. They led to indignation even in France. Louis, with his reputation at stake, drew back.
His reputation was however in the good hands of Quinault. In Cadmus & Hermione flaming arrows shoot through the clouds and hit the monster Python. It gets up a few more times, but falls back into the swamp. Then fire rains onto the whole scene. Envy and the winds sink back into their subterranean hiding places, the clouds disperse and the stage lightens. The relieved villagers return and celebrate the Sun, who has meanwhile appeared in his chariot. His behaviour is highly decorous: he does not demand “pompous sacrifices”, his highest aim is to make the world happy.
The tragedies lyrique were to become an annual event. All the narratives, from the first until Phaéton in 1683, were based on mythology. Ovid in particular was a source of inspiration and the same characters can often be found in the different stories: among others Jupiter, Juno, Mercury, Pluto, Venus, Mars and Pallas Athena.

Brand in de Schouburgh
Christian Friedrich Fritzsch after Noach van der Meer, etch and engraving, 1772 – 73: view from the auditorium at the start of the fire in the Amsterdam Schouwburg. Number 1 of a series of four small illustrations of the fire.
Amsterdam, Rijksmuseum, RP-P-OB-84.763
http://hdl.handle.net/10934/RM0001.COLLECT.493647

Sometimes things went wrong. In the first Amsterdam Schouwburg, on the Keizersgracht, they used regular candles, but also trays of candlewax each containing four wicks held upright by little iron tubes. These were used between the front wings which – in order to enhance the effect of depth in the perspective scenery - were lit more strongly than the others. They could be closed by dropping a tin-clad shutter over the front when the stage was to be darkened.37
On May 11th 1772, a visiting company asked for the number of wicks in the wax to be doubled, for greater contrast between a light scene and the following dark one but while the shutters were closed the wax overheated and caught fire. A stage hand threw water onto the fire, causing a burst of flame, immediately turning the small fire into a very big one. Panic broke out in the crowded auditorium, people were trampled underfoot or lost consciousness.
The fire itself took sixteen lives and a fireman also fell off the roof while trying to quench the flames.

Light Effects

All kinds of special effects were possible: polished bowls were used as reflectors - an early form of spotlight - and containers filled with red wine or coloured water were placed in front of the light source to produce coloured light, for instance red for a sunrise or the flames of Hell, blue for moonlight etc.38

Sabbattini lightning
Nicola Sabbattini da Pesaro, Pratica di Fabricar Scene, e Machine ne'Teatri, Book II, Ravenna, 1638, p. 104 (translation in Hewitt, p. 127).

In his manual for theatre technicians, Sabbattini reveals how lightning could be made by means of a container filled with powdered resin. The container is covered with parchment with a large number of tiny holes in it and when it is shaken by a stage hand, a cloud of resin escapes, which is immediately ignited by the candle on top, to produce a flash. Several other ways of making lightning were also known and there was a liberal use of fireworks.39

ACTION:
Dancers
Actors
Acrobats
Body Language
Transformations

Dancers

Dance was action, of course, very specific action; a physical interpretation of the story. In semi-opera, a solo, repeated by the chorus, followed by a danced instrumental repeat was conventional, but this was by no means the only dance cue. Dance cues were sometimes found in the word-book or in a stage direction, sometimes the only indication was a textless repeat. See also under the heading instrumentation.40

As discussed under Tempo, the dancers often wore heavy costumes, massive headdresses and both men and women wore relatively high-heeled shoes, all on a raked stage with wide floorboards and traps here and there, which could be a stumbling block for dancers.
A theatre was not a royal ballroom. In early English theatres the stage floor was covered with green baize, called the “carpet of tragedy”. Very practical for protecting the costumes, with so many actors lying dead on the stage by the end.41

An interesting discussion of the role of baroque dance organised by Early Music America was broadcast live on March 21st 2021 and is available on Youtube. (link)
The one-hour broadcast, entitled La Belle Dance, A discussion of historical dance, is part of a series called The Well-Tempered Musician. The central theme of the series is the physical and mental health of musicians.
Attention was focussed on the role baroque dance can play in achieving it. Thanks to the internet and particularly since the pandemic, the number of courses on baroque dance has increased significantly. It proves both an effective and a pleasurable means of training both mind and body.
The panel members spoke at length on how useful it is for baroque instrumentalists to learn baroque dance because only then can they play dances correctly. The dance movements are stored in the muscle memory and help players to find the right phrasing.
Another important subject was the mutual influence of dance and music. Continuity was also discussed. Baroque dance is continuous. One part flows into the next and obviously its music must do the same. The dance also determines the tempo. You can’t lengthen notes to the point where people on their toes start wobbling. Any change in tempo must be demanded by the dance.

Grotesken
left: Jean Berain, traces of graphite, pen and black ink, grey wash, aquarelle and gouache accents:
Costume design for Pulchinello, a Commedia dell´Arte character.
Stockholm, Nationalmuseum, Tessin Hårleman Collection THC 1437.
right: Jean Berain, pen and black ink, grey wash, aquarelle and gouache accents:
An oboe-playing demon, possibly meant for the same scenes (III, vii-viii).
Paris, Musée du Louvre, Rothschild Collection, 2848 DR.

There was a special category of dance called Grotesque, in which the movements of the dancers broke with the conventions of baroque dance, which included an amazing variety of fantastic animals, monsters, human and supernatural beings such as Furies, witches and evil spirits. They were often incorporated into scenes in the Underworld or those resulting from magic spells in a transformation scene, the emphasis usually being on the comical aspect. They are also found in the comical ballets popular in France.

The Commedia dell’Arte, a theatrical tradition originating in Italy in the second half of the sixteenth century, was an important source of inspiration for grotesque characters. They soon became quite popular in France too, thanks mainly to the work of Jacques Callot, a French engraver trained in Italy. His Balli di Sfessania was also an inspiration for Inigo Jones in his work for the English court theatre.

Actors

In English semi-opera, the leading roles were played by actors, who didn’t have to sing and could therefore move about more freely.
From the early eighteenth century on, through-composed opera became dominant. The leading roles were played by singers, who were also presumed to do the acting. Their acting was based on traditional gesture and took place mainly during recitatives. During arias, the singer struck an attitude compatible with his or her status and limited movement to the stylised gestures traditional to the theatre, so as to concentrate entirely on singing.
No one at the time could have imagined that there would ever be “stage directors” who would force a singer into the role of an actor and, for example, roll across the stage while singing.
The demands made by singing opera are comparable to playing in a world cup game. You don’t ask a football player to sing the national anthem while heading for the opponent’s goal.

Acrobats

Baroque opera did not only have vocal acrobatics, there were real ones too. Stage directions show that there were professionals at work, as they contained actions only possible for trained acrobats. We can find proof of the use of acrobats in the stage directions for many French works for music theatre, for instance in Psyché (1671).42
In Act IV, set in the Underworld, eight Furies do a dance. A goblin breaks into it, performing many dangerous leaps. That may have been the source of inspiration for a similar character in Thesée four years later.

monsterand schip
left: Jean Berain, pen and grey ink, Indian ink, grey wash, aquarelle and gouache accents, (1675-1677):
design for Cerberus with a goblin (the actor’s real head is invisible). These are dwellers of the underworld, summoned by Médée in Lully and Quinault’s Thésée, (III, vii-viii).
Paris, Musée du Louvre, Rothschild Collection, 1731 DR.
right: François Boitard (engraving by Elisha Walker), frontispiece to The Tempest in The Works of Mr William Shakespear, edited by Nicholas Rowe, 1709.

Many more such scenes followed and were immediately echoed in England, for example in the 1674 Tempest (I, i). After a description of the decorations in front of the proscenium arch in the Dorset Garden Theatre, the first stage directions follow:

“…Behind this is the Scene, which represents a thick Cloudy Sky, a very Rocky Coast, and a tempestuous Sea in perpetual Agitation. This Tempest (suppos’d to be rais’d by Magick) has many dreadful Objects in it, as several Spirits in horrid Shapes, flying down amongst the Sailors, then rising and crossing in the Air”.

See also Julia Muller’s article: Music as Meaning in the Tempest

The final masque in Purcell’s King Arthur has a comparable scene:

“Merlin waves his Wand; the Scene changes, and discovers the British Ocean in a Storm. Aeolus in a Cloud above; Four Winds hanging, &c. […] Aeolus ascends, and the four Winds fly off.”

See the animation in The Order of the Garter, 1:20 - 2:15.

Body Language

During the baroque, body language was a powerful instrument for emphasising spoken or sung words. The eyes and the hands were of prime importance, but the art of gesture comprised more: from the graceful path to be followed when making an entrance or exit and the attitude assumed while standing still, to the correct facial expression for specific emotions.
Much was prescribed by the conventions of eloquence, followed outside the theatre and passed down from generation to generation through example and imitation. There were systematic treatises on gesture, made clearer by illustrations, Bulwer being the first in English during the baroque period (see: bibliography).

Chirologia
John Bulwer, Chirologia: or the Naturall Language of the Hand, London, 1644. This volume also contains Chironomia: Or, the Art of Manual Rhetoricke.

For gesture in the seventeenth century, an important source of information is found in the costume designs showing actors in action, made for ballets and operas in Paris or Versailles and also of course the aforementioned illustrations by Israel Silvestre and Jean and Jacques Le Pautre. All their work was closely connected to theatre practice of the times. Those were the images impressed on Betterton’s mind when he returned to England from France.

Aspects of body language are:
1. Movement

The problem of how body language is to be made to look convincing on the stage is much older than the period we are discussing. It goes back to at least the ancient Greek and later the Roman theatre.
Charles Gildon, writing The Life of Thomas Betterton in 1710 was well aware of it. Discussing Betterton’s acting style he quotes:

Nor was Manlius Sura, whom when Domitius Afer had seen whilst he was Acting or Speaking, running up and down, dancing, tossing his Hands about, throwing down his Gown now, and then gathering it up again, he said, this Man does not act or use Gestures, but miserably aims at something he does not understand.” 43

Shakespeare had Hamlet compare the use of body language onstage and off, discussing the way the actor must become the character, acting a part that duplicates Hamlet’s emotions in “real life”:

Is it not monstrous that this player here,
But in a fiction, in a dream of passion,
Could force his soul so to his own conceit
That from her working all his visage wann'd,
Tears in his eyes, distraction in's aspect,
A broken voice, and his whole function suiting
With forms to his conceit?
(II ii). 44

Clearly, Method acting is/was not a new phenomenon.

2. Gesture

As Gildon wrote:

...the Hands, ...are the chief Instruments of Action...(p. 73)

We can distinguish three kinds of gesture: indicative, illustrative and emotive.
Gestures had specific significance: the right hand for good guys or those of a higher status, the left for bad ones or those of a lower status. Held up when referring to those higher in status, down for lower classes. Gestures were seldom symmetrical, i.e. using both arms at the same level.

"You must never let either of your Hands hang down, as if lame or dead; for that is very disagreeable to the Eye, and argues no Passion in the Imagination." 45
"I am of Opinion, that the Hands in Acting ought very seldom to be wholly quiescent" 46

A system of notation for gestures was developed (see Austin) in which the left hand is generally subservient to the right hand, but can gesture independently too. The gestures underline the words while they are being spoken and the actor marks the emphatic ones with what Austin calls a “stroke”.
The face of an actor should not be in profile, always with two eyes visible, but the breast should be slightly angled which lends a graceful curve to the body.

Lebrun
Charles Le Brun,
Méthode pour apprendre à dessiner les passions,
Amsterdam, Vanderplaats, 1702, pl. 12-13.

3. Facial expression

“The Countenance, indeed, is chang’d into many Forms, and is commonly the most certain Index of the Passions of the Mind.” 47

“You must lift up or cast down your Eyes, according as the Nature of the Things you speak of: Thus if of Heaven, your Eyes naturally are lifted up; if of Earth, or Hell, or any thing terrestial, they are as naturally cast down.” 48

4. Posture

The posture of gods and high ranking people should always be elegant and therefore never symmetrical. Only peasants, shepherds and drunks stand with their weight on both legs.
These rules were regularly trodden underfoot.

soldier and Pluto
Left: Jean Berain, costume design for a soldier.
Versailles, Bibliothèque municipale, n°88 F_E4_10
Right: costume design for Pluto.
Versailles, Bibliothèque municipale, n° 88 F_E3_9

“A man may indeed stand very firmly on both legs, and it is in his power in moving to leap or spring with both feet together; but though they may both be practised on occasion, yet the continuance of the one (standing) is ungraceful, and of the other (moving) would be ridiculous." 49

Present-day discussions focus on what is often seen as a set of rigid rules prescribing physical movements, which “therefore” cannot result in any but mechanical action. Aaron Hill’s Essay on the Art of Acting 50 contains physical “exercizes”, which “prove” that point - to a reader:

Application 5. How PITY is to be expressed by an Actor. ...let him, first, strain his muscles into the tension... for expression of joy, and if, then, he adds the look, that is proper to grief, the result of this mix’d co-operation of contraries (of a visage peculiar to sorrow, with a spring on the muscles adapted to joy) will immediately produce the gesture, the voice, and the feeling, expressive of pity.51

However when one actually attempts to do the exercises, as members of the present-day Dutch Historical Acting Collective have done over a period of months, the results are effective -shockingly so.52

The idea that rules inhibit emotion seems to run parallel to the Romantic notion - still current- that seventeenth and eighteenth-century poets writing of love or loss were not being “authentic” because they used existing verse forms and didn’t let it all hang out. Nonsense, of course.

Transformations

Transformations were extremely popular from the beginning, both on the continent and in England. Like the scene changes, they made the impossible happen before the eyes of the audience.
They could range from a simple act by one actor or actress to complex actions including several players, supported by an army of stage hands both over and under the stage.

Loup garoux
Henry Gissey, (attribution), costume design for le Ballet Royal de la Nuit, Paris 1653:
left: loup garoux (a monster, traditionally a variant of a werewolf, which hunts down Catholics who don’t fast.
right: Janus (originally the two-faced Roman god of beginning and the end).
Aylesbury, National Trust, Waddesdon Manor, Rothschild Collection, B1/16/6

Janus appeared during the second watch (= veille) of the Ballet Royal de la Nuit, (1653) as did six werewolves on their way to a witches’ sabbath in the third. These transformations were of the simplest kind: the actors wore costumes of which the front and the back were totally different. All they had to do for the transformation was to turn around.

Carlo Vigarani, scenery for the palace garden in Cadmus & Hermione II, vi, Paris, 1673.
Stockholm, Nationalmuseum NHM THC 669

In Cadmus & Hermione (1673) a transformation scene takes place in a palace garden with golden statues.53
Cadmus has taken leave of Hermione in order to combat a dragon. Hermione is convinced that she will never see him alive again. Then Love descends on a cloud and assures Hermione that she will not abandon Cadmus. To prove how powerful she is, she brings the statues to life. They jump off their pedestals and dance. Thus far, fairly simple. But that isn’t all: when the dancers have returned to their places, ten golden Cupids come to life. While they are flying around Hermione, they scatter flowers from the baskets they are carrying. In the middle of all this, Love ascends again on her cloud. Clearly children participated in this production, which was not unusual at the time.

In the Psyche by Shadwell, Locke and Draghi, performed in the Duke’s Theatre in Dorset Garden in 1675, there is a scene in the fourth act taken almost literally from Cadmus & Hermione: a palace garden with golden statues on pedestals. At their feet, small golden figures [...] The ten statues jump off their pedestals and dance. Ten Cupids (the abovementioned ‘small golden figures’ we assume, again played by children) fly up from the pedestals, scatter flowers over the stage and then fly every which way.54
As described under the heading Acrobats, an operatic version of The Tempest, or the Enchanted Island was performed in the Duke’s Theatre in 1674. The scenery for Act V, scene ii, consisted of a cave formed by an arch of rocks with a calm sea behind it.
Sadly, there is no illustration from England. To visualise the Tempest scenery, it is necessary to look to Italy and especially to France. There is a cave with a view of water behind it in Torelli’s designs for Bellerofonte (Venice, 1642), l’Orfeo (Paris, 1647) and Andromède (Paris, 1650).

Landscape with cave
Left: Giuseppe Torelli, gouache on paper, probably a scene design for l’Orfeo (Paris, 1647).
New York, The Morgan Library and Museum.
Middle: François Chauveau, engraving: Torelli´s design for Andromède, Prologue (Paris 1650).
Paris, bibliothèque nationale de France, cabinet d'estampes.
Right: Jean Berain, scene design for Phaëton, Act I, (1692 or 1702).
Paris, Archives nationales O1*3239 f o 48

There is also a transformation scene played within the same Tempest scenery: the play is almost over and Prospero wishes the shipwrecked men a safe journey home. He calls upon the gods of the sea to see to it. Neptune, Amphitrite, Oceanus and Thetys appear in a Chariot drawn with Sea-horses; on each Side of the Chariot, Sea Gods and Goddesses, Trytons and Nereides. Aeolus appears. Aeolus descends. Winds from the four corners appear. Winds fly down.[…] Amphitrite sings:

Tritons, my Sons, your Trumpets sound,
And let the noise from Neighbouring Shores rebound.

The chorus answers:

Sound a Calm

and repeats this several times. Chorus.[…] Here the Trytons at every repeat of “Sound a Calm” changing their Figure and Postures, seem to sound their wreathed Trumpets made of [conch] Shells.55

Jean Berain, costume design for a Triton with a conch shell for a trumpet
Paris, Musée du Louvre, Rothschild Collection, 1748 DR Recto

Jean Berain’s design for the first act of Phaëton (Paris, 1683) is similar to the Torelli designs just shown and a transformation scene took place in that one too: Proteus, shepherd to the herd of Neptune’s water creatures, comes ashore with a group of Tritons. He takes a nap in his cave and for a while, he leaves the care of his herd to his companions, who are on the beach, at a distance.
Queen Climène tries to convince the clairvoyant Proteus to predict the fate of her son Phaéton, for whom she is fearful. Proteus refuses. Fate has sworn him to silence. But Climène is supported by the Tritons, who start dancing around Proteus.
Proteus disappears but soon returns, first in the guise of a lion, then a tree, a sea monster, a fountain and a fire – followed and encircled all the time by Triton and his companions.
The Tritons won’t give up and eventually Proteus agrees. He predicts Phaéton’s fate as described in the section on Word Painting.

How the transformations in this scene worked is not clear from the stage directions, but the text suggests that Proteus and the Tritons chasing him do not remain in one place. They probably went from one trap to another and on each trap there was a double in one of the disguises mentioned, ready to ascend into the circle of Tritons and descend again immediately, until Proteus eventually appeared as himself again.56
Two years later, almost the same stage directions can be found in London, in the third act of Dryden and Grabu’s Albion and Albanius.57

Phaëton score
Henry de Baussen, engraving:
Illustration of the first act of Lully and Quinault’s lyric tragedy Phaëton, in a 1709 score.
All the elements from earlier illustrations of this scene are present: a garden or park in the foreground, a tunnel-shaped opening in the middle with the sea beyond, in the background. The rock formation has however been replaced by baroque architecture with a wider view of the sea.
Paris, Bibliothèque nationale de France, département Musique, VM2-69.

The illustration in a 1709 score suggests that a simpler solution was found for this revival. The Proteus in the picture doesn’t look as if he is planning to move. He is probably lying on a trap and sinks slowly while painted and cut out depictions of his alter egos rise from under the stage and descend again, until he himself returns. If it is done that way, only one trap is needed.

A year after the successful premièr of Phaëton, Berain added even more transformations designing Amadis (1684).

Arcalausand zijn demonen
Claude Gillot and Gérard Scotin Sr., engraving:
Illustration in a libretto of Amadis de Gaule (II, vi), published on the occasion of a revival early in the eighteenth century.

In the second act, Amadis is looking for his beloved, Oriane, who has been kidnapped by his arch-enemy the sorcerer Arcalaus. He is trying to get Amadis in his power too, for which purpose he turns his collection of gruesome monsters loose on him.

transformations
Jean Berain, (studio ?) sketch with notes for several transformations during the second act of Amadis, for a revival in 1701.
Paris, Archives nationales O1*3241 f o 85(c)

Berain’s sketches give us a glimpse behind the scenes: upper left is a dragon. The head can be moved around by a stage hand under the stage floor. The tail comes off (probably due to Amadis), a new head grows in its place and comes to life as another dragon.
Lower down: the transformation from monster into nymph. This part of the drawing shows how one of the monsters trying to grab Amadis suddenly turns into a nymph. Amadis, the hero who has conquered every monster up till now, believes he recognises the nymph as being his kidnapped beloved. He lays his sword at her feet and is promptly captured.

In his staging for Dioclesian in 1690, Betterton had the same problem Berain had had staging Phaéton: the large machine not to be used until the finale, but hung above the stage from the start, left no room for other machines except, in this case, a dragon chariot.
Betterton solved the problem in the same way, with various transformation scenes: in the third act there are figures in hangings, which come to life and dance, after which the chairs on stage become animate and dance along. In the fourth act we see a cupola supported by “Termes on Pedestals...the Building falls, and the Termes and Cupola are turn'd into a Dance of Butterflies.”

Act II of Dioclesian also contains a transformation scene: a monster which turns into a group of dancing Furies.
Back at the end of the Era of Slides, that was the first scene we made in PowerPoint, our first with movement. We presented it as an illustration during our contribution to the annual dance symposium at New College, Oxford in April 2001, at the time still using a series of slides and a projector.
We want to finish this survey of the colour circle there.

An army camp, with in the background Imperial Rome. Delphia and Drusilla are hovering over the stage in a dragon chariot and invisible to the others on the stage. These are Princess Aurelia, the hero Diocles, a priest and some fifteen others, most of whom we have left out to avoid needless complication.

Dioclesian has just been crowned emperor as a reward for his heroic deed and Princess Aurelia is prepared to marry him. Dioclesian is willing, but Delphia is furious. She wants him to fulfill his promise to marry her niece Drusilla and sends a monster to prevent the wedding. Thunder, and Lightning. The Stage is darkened on a sudden. A dreadful Monster comes down from the further end of the Scenes, and moves slowly forward.

Purcell wrote about forty-five seconds of music for that part of the scene, after which The Musick flourish. They who made the Monster separate in an instant, and fall into a Figure, ready to begin a dance of Furies.

There is no description of exactly how this worked and there is more than one solution. Going by the choice of words in the stage directions, we think the dancers were hidden behind painted pieces of scenery which, together, form the monster’s head and were carried downstage slowly by stage hands.58

The torches carried by the dancers are burning and illuminate the background. At the moment of transformation, the stage hands carrying the pieces of monster step aside quickly into the front wings and the dancers with their torches and snakes move down to the forestage to perform their dance.

Notes

1. Amanda Eubanks Winkler, “The Intermedial Dramaturgy of Dramatick Opera: Understanding Genre through Performance”, Restoration, Vol.42.2 (Fall, 2018), p.14 “...text, dance, music, and onstage action did not operate in isolation; they worked syncretically to produce meaning.”

2. Respublica III, 389-400.

3. The “Twenty-four Violins”, also called “la grande bande”, was a five-part string ensemble at the French court, with instruments of the violin family. Originally they also often performed with the woodwinds and the brasses of the “Grande Écurie,” the military band, and from about 1570 were part of “la chambre du Roi”. Later, the string ensemble was supplemented by plucked instruments, winds and percussion, as needed. It served to add lustre to ceremonial events and for the entertainment of the king and the court.
More information can be found at: Centre Musique Baroque Versailles (CMBV). (link)
As Peter Holman has demonstrated minutely in his Four and Twenty Fiddlers (1995) there were violins at the Tudor courts. Later, Charles I already had a violin band when he was Prince of Wales, but it wasn’t until after the Restoration that Charles II established a consort of twenty-four instruments of the violin family and sent John Banister to France “to see and learn the way of the French compositions”. (Anthony à Wood, Notes on the Lives of Musicians)

4. J. S. Manifold, The Music in English Drama, London: Rockliff, 1956, pp. 124-5.

5. See: “Magnificence in Motion: Stage Musicians in Lully’s Ballets and Operas”, Rebecca Harris-Warrick, Cambridge Opera Journal, Vol.6, No.3 (Nov. 1994), pp. 189-203: Cambridge University Press. (link)

6. “l’hyver qui nous tourmente, s’obstine à nous geler. Nous ne sauri’ons parler, qu’avec une voix tremblante…” The tormenting winter persists in freezing us. We can only speak in trembling voices.

7. “What power art thou, who from below, hast made me rise, unwillingly and slow…”

8. Jerôme de la Gorce, L’Opéra à Paris au temps de Louis XIV, Paris: 1992, pp. 61-5.
There was a commotion about Isis. Courtiers were convinced that there was a parallel to be found in the narrative with recent events at court. Jupiter was compared to Louis, Juno to Madame de Montespan and the nymph Io to Marie-Elizabeth de Ludres, the king’s most recent favourite. It was mainly stirred up by Lully’s enemies, but it was Quinault Louis fired.
Other sources agree on this and it is surely true; however, looking at the masque of Pan and Syrinx in the fourth act, we have a distinct impression of the proverbial elephant in the room. Listening closely, one cannot but hear it trumpeting. The word “Liberté” is repeated no less than forty-eight times and the music Lully wrote for it is unusually flamboyant. Quinault had used the word “liberté” before: it is repeated fifteen times in Thesée and four times in Atys, but it always has a function in the narrative and never has particular emphasis in the music. This is different.
The story of Pan and Syrinx is also about the advances made by a god, but has little to do with the story of Isis, except as a general warning against amourous gods and their promises. It seems to have been chosen as a vehicle for this ode to freedom in the first place.
Louis will certainly have grasped the message, given his vehement response. The fuss his courtiers kicked up may have been most welcome to him, perhaps he even encouraged it, as an open declaration that autocrats don’t like liberty could easily be misunderstood.
It was too bad for Quinault, who had so loyally penned verses in praise of French conquests as being a blessing for the world. He was forced to skip two operas and not allowed to work with Lully again until Proserpine, which premièred in February 1680.

9. “And catching Flames will on thy Torch appear” (The orange trees and the vases are symbols referring to the reigning royal couple, William and Mary, shortly before their fifteenth wedding anniversary).

10. In that scene Proteus predicts the future of Phaëton, at the request of Proteus’ mother, Queen Climène. He sings to Phaëton who is not present, but whom he sees in his vision of the future: “Tu vas tomber, n’attends plus de sécours”; (You will fall; do not expect to be saved).

11. That is, according to modern musicologists. No seventeenth-century score of Dido and Aeneas is known. The earliest sources are eighteenth-century ones which differ considerably from one another. Sometimes Orpheus Britannicus saves the day, but that is limited to songs that became famous even outside the context of the opera.

12. The earliest extensive listing of tempo and expression marks we know of, is in Sébastien de Brossard’s Dictionaire de musique (Paris, 1703). The anonymous A Short Explication of Such Foreign Words as are Made Use of in Musicke Books was published in London in 1724. See: David Fallows, “Tempo and Expression Marks”, Grove On-Line, 2001.

13. See: Dent 202-205 on Dioclesian. Edward J. Dent, Foundations of English Opera, New York: Da Capo, 1965, pp. 202-205.

14. An English translation can be found in The Renaissance Stage. Documents of Serlio, Sabbattini, Furttenbach, ed. Barnard Hewitt, U. of Miami Press, 1958.

15. Ana Martínez, “Scenographies behind the Scenes: Mapping, Classifying, and Interpreting John Rich’s 1744 Inventory of Covent Garden”, in Berta Joncus and Jeremy Barlow, eds., The Stage's Glory: John Rich (1692-1761), pp. 225-37.

16. He presumably also saw Molière, Lully and Vigarani’s Psyché; not the original version which had premièred on January 17th in the salle de machines, but the one at the theatre in the royal palace, where Molière and his company revived it during the summer and where no expense was spared to rival the original production. Betterton was sufficiently impressed to present an English Psyche at Dorset Garden on February 27th, 1675.

17. Jerôme de la Gorce, Carlo Vigarani, intendant des plaisirs de Louis XIV, 2005, pp. 15-17. Efforts to involve Torelli in the project failed. He was highly critical of the whole plan and had his views published and distributed. That was to lead to the end of his relationship with the French court. Mazarin defended Vigarani and was supported by the king. In October 1660, when work on the scenery for Ercole Amante began, Vigarani saw to it that every trace of Torelli was eradicated. All his expensive scenery was burnt.

18. That fact determined most of the chief measurements. For 18th-century drawings of the building see: L’Encyclopédie Diderot & D’Alembert, Théâtres, Machines de Théâtre and Architecture françoise, ou Recueil des plans, […] and Jacques-François Blondel, L’Architecture françoise, Paris, 1752-6, Vol. IV, Book vi, Chapter XXI and plates 27-31 (between pp. 90 and 91.

19. La Gorce 2005, pp. 17-19.

20. ibid. pp. 108-10. Psyché was a combination of two genres: a tragédie à machines and a comédie-ballet. The sets were designed by Carlo Vigarani, who used several scenes from the earlier Ercole Amante including the hell scene, on the orders of the king, who had danced in that scene himself in the role of Pluto. This time, however, the king and his court no longer went on stage. Performances were opened to the Paris public, turning the totality of amazing scenes and machines and the imposing interior of the enormous theatre into part of the celebration of the monarchy.

21. Given the incorrect plural “s” in the title of this print, the maker didn’t consult many seventeenth-century sources. Christopher Wren is named in the caption as the architect of the theatre in Dorset Garden, but the publisher cannot be blamed for that, as there were no doubts about it at the time.

22. The use of wood for bearing constructions was forbidden after the Fire of London. The use of brick or stone for facades was obligatory. Using the measurements determined by Dr. Langhans, the facade of the theatre was 57 feet (=17.38 m.) wide. In Sherman’s illustration, the four columns were at an equal distance from one another. The span between each two columns must therefore have been 5.5 m. Although not visible in the illustration, (it might have been hidden under a layer of plaster) one would expect such a large span in a brick facade to be an arch, except that it would have been impossible, as the middle part had doors and a balcony. The fact that that was where an arched construction was added later, however, suggests a previous error in construction.

23. Apart from the reinforcement of the portico, Nicholls differs in another interesting way from Hollar: thanks to the elevated position from which the building is viewed, we can see the far side of the building in both etchings. In the Hollar, the roof ends abruptly. There is no trace of an appropriate-looking facade on the side facing the city. In the Nicholls, one can see a balustrade there, which is very similar to the one on the side facing the river. Did they build a facade on the city side after more buildings had gone up in the area and it had become safer there? Was the increasing number of people from the neighbourhood attending the theatre the reason to end a situation in which it had its back to the city? Something to investigate!

24. Diana de Marly, “The Architect of Dorset Garden Theatre”, Theatre Notebook, Vol. 29 (1975), p.119-124. She rejects the attribution of the theatre to Wren on both practical and stylistic grounds. She writes e.g. (about the Sherman engraving): “If this is an accurate representation of the building, it is too eccentric to be the work of a serious architect. The topmost order of columns stands upon the lower in a most unorthodox manner without a proper entablature between. The fenestration, particularly in the centre, is unlike anything designed by even an artisan-architect, and the placing of two pairs of windows between the columns is most unusual. The broken pediment above the tower window is very strange.”
Given the makeshift reinforcements eventually added, one might also ask oneself if Wren would have made a mistake like that.

25. Frans Muller, “Flying Dragons and Dancing Chairs at Dorset Garden: Staging Dioclesian”, Theatre Notebook, Vol.47, No.2 (1993), pp. 80-95.

26. This effect was clearly visible in Carlo Vigarani’s vast designs (see his design for a palace garden in the second act of Cadmus & Hermione, under our heading Transformations). Under his successor, Jean Berain, it was more moderate, but there was another reason for not acting too far upstage: a considerable part of the audience in the side boxes couldn’t see that far upstage.

27. Colley Cibber, An Apology for the Life of Mr. Colley Cibber, Vol II, p. 62, Project Gutenberg. Cibber, looking back on events of thirty years earlier, sharply criticises the short-sighted decision to sacrifice considerable artistic quality for a slightly larger audience.

28. Willmar Sauter and David Wiles, The Theatre of Drottningholm – Then and Now. Performance between the 18th and 21st centuries, p. 165.

29. Later on, to make a virtue of necessity, benches were put on the stage and people were charged extra for sitting there.

30. There were already strong cultural connections between Sweden and France in the seventeenth century.
Nicodemus Tessin the Elder was a prominent nobleman, architect to the Swedish court who designed the present-day Drottningholm Palace. Nicodemus Tessin The Younger (1654-1728) succeeded his father in 1681. He completed the interior and designed the gardens. He worked mainly for the church and the court, becoming an intimate of the royal family.
The younger Tessin was sent on many diplomatic missions, first to Italy and Rome, where he was taught by Bernini and later to England and to France, where he came under the influence of Jean Berain and Andre le Nôtre. He was stationed in Paris for many years, where he amassed a great art collection, now forming both the core of the Swedish Nationalmuseum’s holdings and the Tessin Collection at the Institut Suédois in Paris.

31. Wendell Cole, “The Salle des Machines: Three Hundred Years Ago”, Educational Theatre Journal, Volume 14, No. 3 (Oct., 1962), pp. 224-227, Johns Hopkins University Press, (link)

32. Paris: Archives nationales / Musée du Louvre, Rothschild Collection / Bibliothèque nationale / Stockholm: Nationalmuseum, Tessin Hårleman Collection.

33. Atys was called “the King’s opera” and Isis “the musicians’ opera”.

34. The machine was therefore at least painted both front and back or - if it turned within the sightlines - it was three-dimensional, and so made of wood and papier maché.

35. Roger Savage, “The Theatre Music”, in The Purcell Companion, ed. Michael Burden, London: faber and faber, 1995, pp. 313-383, Act Tunes, pp. 330-31

36. Cadmus & Hermione, (I,i) “Dans cette obscurité soudaine, l'Envie sort de son Antre qui s'ouvre au milieu du Théâtre: elle évoque le monstrueux Serpent Python, qui paroit dans son Marais bourbeux, jettant des feux par la gueule et par les yeux, qui sont la seule lumière qui éclaire le théâtre.
In the sudden darkness, Envy comes out of her subterranean cave, which opens onto the middle of the stage: she wakes the monster Python, who appears in his stinking swamp, with flames shooting out of his muzzle and eyes. These are the only source of light in the theatre.

37. Jan Fokke et al., Historie van den Amsterdamschen Schouwburg: met fraaije afbeeldingen, Amsterdam: G. Warnars and P. den Hengst, 1742-1812, pp. 42-3.
This is a very detailed description of the lighting, including the fact that the front wings, over seven m. high and almost three and a half m. wide, were illuminated by candle wax in eight tin trays, mounted one above the other at intervals of about 42 cm. Each tray contained four wicks The trays were used to light the front wings more brightly than those farther back, which were illuminated only by candles in what looks to us like the vertical half of tin cans. These were on revolving poles. When a night scene was called for, the stage could be darkened by lowering tin-clad shutters in front of the trays and turning the poles with the candles by the upstage wings, which made it possible to darken and relight the whole stage in very little time.
The description leads to the conclusion that the open side of the trays was orientated towards the stage and the next wing and therefore they also acted as reflectors. By using the system of shuttered trays rather than the revolving poles, more darkness could be achieved although ventilation holes remained necessary. The lighting described above resembles that of the Drottningholm theatre, built in the same period. The difference is in the use of the tin-clad shutters instead of revolving poles and that difference proved fatal.

38. Blue was not a popular colour in the theatre at the time, given the limited colour spectrum of candlelight, which turned blue greenish-brown. The problem could be avoided by using filters, but those reduced the intensity of the light, which wasn’t very strong in the first place. It was fine for moonlight, though. The architect and scene designer Sebastiano Serlio had described the use of coloured light in the theatre as early as the sixteenth century. See: Barnard Hewitt, ed. The Renaissance Stage, documents of Serlio, Sabbattini and Furttenbach, Coral Gables: U. of Miami Press, 1958.

39. See also: Philip Butterworth, Theatre of Fire, London: Society for Theatre Research, 1998.

40. Michael Burden, “To Repeat (Or Not to Repeat)? Dance Cues in Restoration English Opera”, Early Music, Volume 35, No. 3 (Aug. 2007) pp. 397-417. (link)

41. We don’t know about the public theatre, but financial court records indicate that at least in the court theatres it was spread over the whole stage for every performance, so not limited to tragedies.

42. Psyché, (IV, v): Quatriesme intermède: “La Scène represente les Enfers. On y voit une Mer toute de feu, dont les flots sont dans une perpetuelle agitation. Cette Mer effroyable est bornée par des Ruines enflâmées & au milieu de ses flots agitez, au travers d’une Gueule affreuse, paroist le Palais Infernal de Pluton. Huit Furies en sortent, & forment une Entrée de Ballet, où elles se réjouïssent de la rage qu’elles ont allumée dans l’ame de la plus douce des Divinitez. Un Lutin mesle quantité de sauts périlleux à leurs Dances, cependant que Psiché qui a passé aux Enfers par le commandement de Vénus, repasse dans la Barque de Charon, avec la Boëte qu’elle a reçeuë de Proserpine pour cette Déesse.”
The scene is Hell; an ocean of fiery, undulating waves. This alarming sea is surrounded by burning ruins and through horrible open jaws we see the infernal palace of Pluto. Eight Furies emerge and do a dance conveying their joy at the outburst of wrath they have caused in the most benign of the goddesses. A goblin breaks into their dance, performing many somersaults, while Psyche, who had descended into Hell on orders from Venus, returns in Charon’s boat with the box of beauty ointment she has received from Proserpine for the goddess.

43. Gildon on Betterton 1710, p.86.

44. Arden Hamlet.

45. Gildon on Betterton, 1710 (p. 77).

46. ibid. p. 78.

47. ibid, p. 45.

48. ibid, p. 71.

49. Austin, 1806, p. 297.

50. Aaron Hill, “Essay on the Art of Acting”, Works, Vol. IV, London: for the Benefit of the Family, 1753 (posth.pub.)

51. Aaron Hill, “Essay”, Works, Vol. IV, p. 374-5.

52. Wentz, Jed, “And the wing’d muscles, into meanings fly: practice-based research into historical acting through the writings of Aaron Hill.” Forthcoming in: European Drama and Performance Studies Journal.

53. In Ercole Amante III, performed in the Salle des machines in 1662, statues came to life too. Sadly, no illustrations are known.

54. Stage directions: “The scene is a stately Garden belonging to the Magnificent Palace, seen in the former Act. The great Walk is bounded on either side with Great Statues of Gold standing upon Pedestals, with small Figures of Gold sitting at their feet: and in large Vases of Silver are Orange, Lemon, Citron, Pomegranate: and behind Mirtle, Jessemine, and other Trees. Beyond this a noble Arbour, through which is seen a less Walk, all of Cypress Trees, which leads to another Arbour at a great distance. Enter Aglaura, Cidippe, Psyche with her Train. […] Exit Psyche. […] A Song with Chorus.[…]Ten Statues leap from their Pedestals and dance. Ten Cupids rise from the Pedestals, strew all the Stage with Flowers and fly all several ways.”

55. The Tempest stage directions: […] “Scene changes to the Rocks, with the Arch of Rocks and calm Sea. Musick playing on the Rocks […] Neptune, Amphitrite, Oceanus and Thetys appear in a Chariot drawn with Sea-horses; on each Side of the Chariot, Sea Gods and Goddesses, Trytons and Nereides.[…] Dance […] Aeolus appears.[…] Aeolus descends.[…] Winds from the four corners appear. […] Winds fly down. […] Chorus. […] Here the Trytons at every repeat of ’Sound a Calm’ changing their Figure and Postures, seem to sound their wreathed Trumpets made of Shells. […] A Symphony of Musick like Trumpets, to which four Trytons Dance. […] Here the Dancers mingle with the Singers. […] A Dance of twelve Tritons. […] Scene changes to the Rising Sun, and a number of Aerial Spirits in the Air, Ariel flying from the Sun, advances towards the Pit”.

56. Scène vii: Triton, Protée, suivans de Triton. Triton sort de la mer accompagné d’une Troupe de Dieux marins, dont une partie fait un concert d’instrumens, & l’autre partie danse. Ils éveillent Protée & l’invitent à prendre part à leurs divertissemens. Triton chante au milieu de ses Suivans. […] Les Suivans de Triton continuent leurs concerts d’instrumens & leurs danses, & Triton y joint une chanson qu’il chante en s’adressant a Protée. […] Les Suivans de Triton environnent Protée en dansant. […] Protée disparoît, et se transforme succesivement en lion, en arbre, en monstre marin, en fontaine & en flâme;, mais sous ces formes differentes il est suivi & environné par les Suivans de Triton.
Scène viii: Protée, après plusieurs transformations, reprend enfin sa forme naturelle.

57. See also Bryan White, “Grabu's ’Albion and Albanius’ and the Operas of Lully”, Early Music, Vol. 30, No. 3 (Aug., 2002), pp. 410-427, Oxford U.P. (link)

58. The monster is coming from far away, so would seem to shrink on moving down the stage through the perspective scenery. The fact that it consists of separate pieces offers the possibility of compensating for this effect by having them overlap at the start and reducing the overlap while moving them forward.

Many thanks to our critical readers: Prof. Dr. Hans van Dijk, Emmy Muller, Dr. Jed Wentz and Nancy Zylstra.

Selected Bibliography

  • Austin, Gilbert, Chironomia; or a Treatise on Rhetorical Delivery, London: T. Cadell and W. Davies, 1806. link
  • Bacilly, Bénigne de, A Commentary upon the Art of Proper Singing (1668), trans. and ed. Austin B. Caswell, New York: Institute of Mediaeval Music, 1968.
  • Baldwin, Olive, Thelma Wilson and Michael Burden, “Images of Dancers on the London Stage 1699-1800”, Music in Art, Vol. 36, No. 1/2, (spring/fall), 2011, pp. 53-91. link
  • Barnett, Dene, The Art of Gesture, Heidelberg: Carl Winter Universitätsverlag, 1987.
  • Beaussant, Philippe, La malscène, Paris: Fayard, 2005.
  • Beijer, Agne, Drottningholms slottsteater på Lovisa Ulrikas och Gustaf III:s tid, Sveriges teatermuseum, Stockholm: LiberFörlag, 1981, pl. II.
  • Blin, Gilbert Rémy, The Reflections of Memory, doctoral dissertation, Leiden University, December 2018.
  • Blondel, Jacques-François, L’Architecture françoise, Paris: Jambert, 1752-6, Vol. IV, book vi. link
  • Brossard, Sébastien de, Dictionnaire de musique, Paris: Ballard, 1703.
  • Bulwer, John, Chirologia, London: Thomas Harper, 1644. link
  • Bulwer, John, Chironomia: Or, The Art of Manuall Rhetorique, London: Thomas Harper, 1644.
  • Burden, Michael, ed., Performing the Music of Henry Purcell, Oxford: Clarendon Press, 1996.
  • Burden, Michael, “To Repeat (Or Not to Repeat)? Dance Cues in Restoration English Opera”, Early Music, Vol. 35, No. 3 (Aug. 2007), pp. 397-417.
  • Butterworth, Philip, Theatre of Fire, London: Society for Theatre Research, 1998.
  • Callow, Simon, Acting in Restoration Comedy, New York: Applause, 1999.
  • Cibber, Colley, An Apology for the Life of Mr. Colley Cibber written by Himself, ed. Robert W. Lowe, London: John C. Nimmo, 1889, Vol. II, pp. 85-87. link
  • Coeyman, Barbara, “Theatres for opera and ballet during the reigns of Louis XIV and Louis XV”, Early Music, Vol. XVIII, No. 1 (Feb. 1990), pp. 22-37.
  • Cole, Wendell, “The Salle Des Machines: Three Hundred Years Ago”, Educational Theatre Journal, Vol. 14, No 3 (Oct. 1962), Baltimore: Johns Hopkins U. P., pp. 224-227. link
  • Deierkauf-Holsboer, S. Wilma, L’histoire de la mise en scène dans le théatre français à Paris de 1600 à 1673, Paris: Librairie A. Nizet, 1960.
  • Dent, Edward J., Foundations of English Opera, New York: Da Capo, 1965.
  • Diderot, Denis and Jean le Rond d’Alembert, Recueil des planches sur les sciences, les arts libéraux, et les arts méchaniques, avec leur explication. Théâtres. Facsimile, Breteuil-sur-Iton: Inter-Livres, 2002. link
  • Dobson, E.J English Pronunciation 1500-1700 (2 Vols), Oxford U.P., 1985.
  • Downes, John, Roscius Anglicanus (1708), eds. Judith Milhous and Robert D. Hume, London: Society for Theatre Research, 1987.
  • Downer, Alan S., “Nature to Advantage Dressed”, PMLA, Vol. 58, No. 4 (Dec. 1943), pp. 1002-1037. link
  • Eubanks Winkler, Amanda, “The Intermedial Dramaturgy of Dramatick Opera: Understanding Genre through Performance”, Restoration, Vol. 42.2 (Fall, 2018), pp. 13-38. link
  • Fernandez, Victoria, Jérôme de la Gorce and Mickaël Bouffard, En Scène, Catalogue of the exhibition of costumes in the Rothschild Collection, Paris: Lienart, Louvre editions, 2021.
  • Fokke, Jan et al., Historie van den Amsterdamschen Schouwburg met fraaije afbeeldingen, Amsterdam: G. Warnars en P. den Hengst, 1742-1812, pp. 42-3. link
  • Gildon, Charles, The Life of Mr. Thomas Betterton, London: Robert Gosling, 1710.
  • Harris-Warrick, Rebecca, “Magnificence in Motion: Stage Musicians in Lully's Ballets and Operas”, Cambridge Opera Journal, Vol. 6, Nr. 3 (Nov., 1994), pp. 189-203. link
  • Harris-Warrick, Rebecca, Dance and Drama in French Baroque Opera, Cambridge U.P., 2016.
  • Hewitt, Barnard, ed. The Renaissance Stage, Documents of Serlio, Sabbattini and Furttenbach (1591-1677), Coral Gables: U. of Miami Press, 1958. link
  • Hill, Aaron, The Prompter, Friday, January 3, 1735. link
  • Hill, Aaron, The Works of the late Aaron Hill, Esq., London: for the Benefit of the Family, 1753. (Volume 4)
  • Holman, Peter, Four and Twenty Fiddlers, rev. ed., Oxford: Clarendon Press, 1995.
  • Hughes, Alan, “Art and Eighteenth-Century Acting Style; Part I: Aesthetics”, Theatre Notebook, Vol. XLI, No. 1 (1987), pp. 25-31; “Part II: Attitudes”, No. 2, pp. 79-89.
  • Jones, Andrew V., “Staging a Handel Opera”, Early Music Vol. 34/2 (May 2006), pp. 277-88.
  • La Gorce, Jérôme de, Jean Berain, Dessinateur du Roi Soleil, Paris: Herscher, 1986.
  • La Gorce, Jerôme de, L’Opéra à Paris au temps de Louis XIV, Paris: Desjonquères, 1992.
  • La Gorce, Jérôme de, Féeries d’opera. Décors, machines et costumes en France, 1645-1765, Paris: Éditions du patrimoine, 1997.
  • La Gorce, Jérôme de, Jean Baptiste Lully, Paris: Fayard, 2002.
  • La Gorce, Jérôme de, Carlo Vigarani, intendant des plaisirs de Louis XIV, Versailles: Perrin, 2005.
  • La Gorce, Jérôme de, Pierre Jugie et al., Dans l’atelier des Menus Plaisirs du Roi, catalogue of the exhibition, Paris: Archives nationales, 2010.
  • Langhans, Edward A., Staging Practices in the Restoration Theatres 1660-1682, Yale dissertation, 1955, facsimile, Ann Arbor: UMI, 1965.
  • Langhans, Edward A., “Wren’s Restoration Playhouse”, Theatre Notebook Vol. XVIII, No. 3 (Spring 1964), pp. 91-100.
  • Langhans, Edward A., “A Conjectural Reconstruction of the Dorset Garden Theatre”, Theatre Survey, Vol. XIII/2, (1972), pp. 74-93.
  • Langhans, Edward A., “The Theatres” in The London Theatre World 1660-1800, ed. Robert D. Hume, Southern Illinois U.P., 1980, pp. 35-65 (see also ‘Bibliography for “The Theatres”’ at the end of the book).
  • Leacroft, Richard, The Development of the English Playhouse, London: Methuen, revised ed.1988.
  • Le Brun, Charles, Méthode pour apprendre à dessiner les passions... Amsterdam: van der Plaats, 1702. Facsimile, Hildesheim: Georg Olms Verlag, 1982. link
  • Lenneberg, Hans, “Johann Mattheson on Affect and Rhetoric in Music”, Journal of Music Theory, Vol. 2, No. 1 (April 1958), pp. 47-84 and Vol. 2, No. 2 (Nov. 1958), pp. 193-236. link
  • Lowens, Irving, ”The Touchstone (1728)”, Musical Quarterly, Vol. XLV, No. 3 (July 1959), pp. 325-342.
  • Madden, Frederic, Catalogue of additions to the manuscripts in the British Museum in the years MDCCCXLI-MDCCCXLV, London: George Woodfall and Son, 1850. Covent Garden inventory 1744, see pp. 51-53.
  • Manifold, J. S., The Music in English Drama, London: Rockliff, 1956.
  • McCleave, Sarah, Dance in Handel’s London Operas, University of Rochester Press, 2013.
  • Marly, Diana de, “The Architect of Dorset Garden Theatre”, Theatre Notebook, Vol. 29, no 3 (1975), pp. 119-124.
  • Martínez, Ana, “Scenographies behind the Scenes: Mapping, Classifying, and Interpreting John Rich’s 1744 Inventory of Covent Garden” in Berta Joncus and Jeremy Barlow, eds. The Stage's Glory: John Rich (1692-1761), Newark: University of Delaware, 2011, pp. 225-37.
  • Mattheson, Johann, Das Neu-Eröffnete Orchestre, Pars Tertia, Caput Secundum. Hamburg: B. Schillers Wittwe, 1713. link
  • Mattheson, Johann, Der Volkommene Capellmeister, Hamburg: Christian Herold, 1739. link
  • Mellers, Wilfrid, Harmonious Meeting, London: Dennis Dobson, 1965.
  • Milhous, Judith, and Robert D. Hume, eds. A Register of English Theatrical Documents, 1660-1737, 2 Vols., Carbondale: Southern Illinois U.P., 1991.
  • Montagu, Jeremy, The World of Baroque and Classical Instruments, New York: Overlook Press, 1979.
  • Muller, Frans, “Flying Dragons and Dancing Chairs at Dorset Garden: Staging Dioclesian”, Theatre Notebook, Vol. 47, No. 2 (1993), pp. 80-95.
  • Muller, Julia, “Music as Meaning in The Tempest”, in Reclamations of Shakespeare, ed. A. J. Hoenselaars, Amsterdam: Rodopi, 1994, pp. 187-200.
  • Muller, Juul, Max van Egmond, toonaangevend kunstenaar, Zutphen: Thieme, 1984, pp. 356-381.
  • Muller, Frans and Julie, “Completing the picture: the importance of reconstructing early opera”, Early Music, Vol. XXXIII/4 (Nov. 2005), pp. 667-681. [N.B.: the word “and” in the penultimate sentence should read “nor”.]
  • Nagler, A. M., A Sourcebook in Theatrical History, New York: Dover, 1959, p. 352.
  • Nalbach, Daniel, The King’s Theatre 1704-1867, London: Society for Theatre Research, 1972.
  • Paixão, João Luís, “Facing the Passions: An Embodied Approach to Facial Expression on the Eighteenth-Century Stage”, European Drama and Performance Studies: Historical Acting Techniques and the 21st-Century Body, ed. Jed Wentz (2022-2, No. 19), pp. 153-187. link
  • Penzel, Frederick, Theatre Lighting before Electricity, Middletown CT.: Wesleyan U.P., 1978.
  • Pitou, Spiro, The Paris Opéra, Genesis and Glory 1671-1715, Westport CT: Greenwood Press, 1983.
  • Purcell, Henry, Orpheus Britannicus, two vols., London: 1698 and 1702, facsimile reprint in one vol., New York: Broude Brothers, 1965.
  • Purcell, Henry, Dido and Aeneas: An Opera, ed. Curtis Price, New York: Norton Critical Scores, 1986.
  • Quinault, Philippe and Jean-Baptiste Lulli, Phaëton, tragédie […] Par l’Académie Royale de Musique. Remise au Théâtre à Paris le 5me Janvier 1710. Paris, Ballard, 1710. link
  • Rangström, Ture and Per Forsström, eds., Drottningholms Slottsteater, Drottningholm: Teatermuseum, 1985.
  • Reus, Klaus-Dieter and Markus Lerner, Faszination der Bühne, Bayreuth: C.und C. Rabenstein, 2001, pp. 119-29.
  • Roach, Joseph R., The Player’s Passion, Newark: U. of Delaware Press, 1985.
  • Sabbattini, Nicola, Pratica di Fabricar Scene e Machine ne’Teatri. Ravenna: Pietro de’ Paoli e Gio. Battista Giovanelli, 1638.
  • Sauter, Willmar and David Wiles, The Theatre of Drottningholm – Then and Now, Stockholm University Press, 2014.
  • Savage, Roger, “The Theatre Music”, in The Purcell Companion, ed. Michael Burden, London: faber and faber, 1995, pp. 313-383, Act Tunes, pp. 330-31.
  • Savage, Roger, “Staging Opera in the Seventeenth Century” in The Cambridge Companion to Seventeenth-Century Opera, Cambridge U.P., 2022, pp. 190-212.
  • Scholderer, Hans-Joachim, ed., Schlosstheater Ludwigsburg, Finanzministerium Baden-Württemburg, 1998.
  • Slavko, Pavel et al., The Castle Theatre in Český Krumlov, transl. Bryce Belcher, Český Krumlov: Foundation of the Baroque Theatre, 2001.
  • Thorp, Jennifer, “Dance in the London Theatres c.1700-1750” in Dance, Spectacle, and the Body Politic 1250-1750, ed. Jennifer Nevile, Indiana University Press, 2008, pp. 136-152.
  • Thorp, Jennifer, “From Scaramouche to Harlequin: Dances ‘in grotesque character’ on the London Stage” in Kathryn Lowerre, The Lively Arts of the London Stage, 1675–1725, London: Routledge, 2014, pp. 113-127, quotation on p. 113.
  • Torelli, Giacomo, L’inventione scenica nell’Europa barocca, exhibition catalogue, ed. Francesco Milesi, Fano: Fondazione Cassa di Risparmio, 2000.
  • Wentz, Jed. “Mechanical Rules versus Abnormis Gratia” in Theatrical Heritage, ed. Bruno Forment and Christal Stalpaert, Leuven U.P., 2015, pp. 41-57.
  • Wentz, Jed, “’And the Wing’d Muscles, into Meanings Fly’: Practice-Based Research into Historical Acting Through the Writings of Aaron Hill”, European Drama and Performance Studies: Historical Acting Techniques and the 21st-Century Body, ed. Jed Wentz (2022-2, No, 19), pp. 243-304.
  • White, Eric Walter, A History of English Opera, London: faber and faber, 1983.
  • Wilkinson, Richard, Louis XIV, London: Routledge, 2007.
  • Wood, Anthony à, Notes on the Lives of Musicians, Oxford: Bodleian Library ms, Wood; D.19.(4).